< 歴代誌Ⅰ 11 >

1 茲にイスラエルの人みなヘブロンに集まりてダビデの許に詣り言けるは我らは汝の骨肉なり
以色列众人聚集到希伯 见大卫,说:“我们原是你的骨肉。
2 前にサウルが王たりし時にも汝はイスラエルを率ゐで出入する者なりき又なんぢの神ヱホバ汝にむかひて汝はわが民イスラエルを牧養ふ者となり我民イスラエルの君とならんと言たまへりと
从前扫罗作王的时候,率领以色列人出入的是你;耶和华—你的 神也曾应许你说:‘你必牧养我的民以色列,作以色列的君。’”
3 斯イスラエルの長老みなヘブロンにきたりて王の許にいたりければダビデ、ヘブロンにてヱホバの前に彼らと契約をたてたり彼らすなはちダビデに膏をそそぎてイスラエルの王となしサムエルによりて傳はりしヱホバの言のごとくせり
于是以色列的长老都来到希伯 见大卫王。大卫在希伯 耶和华面前与他们立约,他们就膏大卫作以色列的王,是照耶和华借撒母耳所说的话。
4 かくてダビデはイスラエルの人々を率ゐてエルサレムに往りヱルサレムは即ちヱブスなりその國の土人ヱブス人其處に居り
大卫和以色列众人到了耶路撒冷,就是耶布斯;那时耶布斯人住在那里。
5 是においてヱブスの民ダビデに言けるは汝は此に入べからずと然るにダビデはシオンの城を取り是すなはちダビデの邑なり
耶布斯人对大卫说:“你决不能进这地方。”然而大卫攻取锡安的保障,就是大卫的城。
6 この時ダビデいひけるは誰にもあれ第一にエブス人を撃やぶる者を首となし將となさんと斯てゼルヤの子ヨアブ先登して首となれり
大卫说:“谁先攻打耶布斯人,必作首领元帅。”洗鲁雅的儿子约押先上去,就作了元帅。
7 ダビデその城に住たればこれをダビデの邑と稱へたり
大卫住在保障里,所以那保障叫作大卫城。
8 ダビデまたその邑の四方すなはちミロ(城塞)より内の四方に建築をなせり邑の中のその餘の處はヨアブこれを修理へり
大卫又从米罗起,四围建筑城墙,其余的是约押修理。
9 斯てダビデはますます大になりゆけり萬軍のヱホバこれとともに在したればなり
大卫日见强盛,因为万军之耶和华与他同在。
10 ダビデが有る勇士の重なる者は左のごとし是等はイスラエルの一切の人とともにダビデに力をそへて國を得させ終にこれを王となしてヱホバがイスラエルにつきて宣ひし言を果せり
以下记录跟随大卫勇士的首领,就是奋勇帮助他得国、照着耶和华吩咐以色列人的话、与以色列人一同立他作王的。
11 ダビデの有る勇士の數は是のごとし第一は三十人の長たるハクモニ人の子ヤシヨベアム彼は槍を揮ひて一時に三百人を衝殺せし事あり
大卫勇士的数目记在下面:哈革摩尼的儿子雅朔班,他是军长的统领,一时举枪杀了三百人。
12 彼の次はアホア人ドドの子エレアザルにして三勇士の中なり
其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三个勇士里的一个。
13 彼ダビデとともにパスダミムに在けるにペリシテ人其處に集りきて戰へり其處に大麥の滿たる地一箇所あり時に民ペリシテ人の前より逃たりしが
他从前与大卫在巴斯·达闵,非利士人聚集要打仗。那里有一块长满大麦的田,众民就在非利士人面前逃跑;
14 彼その地所の中に踐とどまり之を護りてペリシテ人を殺せり而してヱホバ大なる拯救をほどこして之を救ひたまへり
这勇士便站在那田间击杀非利士人,救护了那田。耶和华使以色列人大获全胜。
15 三十人の長なる三人の者アドラムの洞穴に下り磐の處に往てダビデに詣りし事あり時にペリシテ人の軍兵はレパイムの谷に陣どれり
三十个勇士中的三个人下到磐石那里,进了亚杜兰洞见大卫;非利士的军队在利乏音谷安营。
16 その時ダビデは砦に居りペリシテ人の鎮臺兵はベテレヘムにありけるが
那时大卫在山寨,非利士人的防营在伯利恒。
17 ダビデ慕ひ望みて言けるは誰かベテレヘムの門にある井の水を持來りて我に飮せよかし
大卫渴想,说:“甚愿有人将伯利恒城门旁井里的水打来给我喝!”
18 この三人すなはちペリシテ人の軍兵の中を衝とほりてベテレヘムの門にある井の水を汲取てダビデの許に携へきたれり然どダビデこれを飮ことをせす之をヱホバの前に灌ぎて
这三个勇士就闯过非利士人的营盘,从伯利恒城门旁的井里打水,拿来奉给大卫。他却不肯喝,将水奠在耶和华面前,
19 言けるは我神よ我決てこれを爲じ我いかで命をかけし此三人の血を飮べけんやと彼らその命をかけて之を携へきたりたればなり故にダビデこれを飮ことを爲ざりき此三勇士は是らの事を爲り
说:“我的 神啊,这三个人冒死去打水,这水好像他们的血一般,我断不敢喝!”如此,大卫不肯喝。这是三个勇士所做的事。
20 ヨアブの兄弟アビシヤイは三人の長たり彼は槍を揮ひて三百人を衝ころし三人の中に名を得たり
约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的首领;他举枪杀了三百人,就在三个勇士里得了名。
21 彼は第二の三人の中にて尤も貴くしてその首にせらる然ど第一の三人には及ばざりき
他在这三个勇士里是最尊贵的,所以作他们的首领;只是不及前三个勇士。
22 ヱホヤダの子カブジエルのベナヤは勇氣あり衆多の功績ありし者なり彼はモアブのアリエルの二人の子を撃殺せりまた雪の日に下りゆきて穴の中にて獅子一匹を撃殺せし事ありき
有甲薛勇士耶何耶大的儿子比拿雅行过大能的事:他杀了摩押人亚利伊勒的两个儿子,又在下雪的时候下坑里去杀了一个狮子,
23 彼はまた長身五キユビト程なるエジプト人を殺せりそのエジプト人は機織の滕のごとき槍を手に執をりしに彼は杖をとりて之が許に下りゆきエジプト人の手よりその槍を捩とりてその槍をもて之を殺せり
又杀了一个埃及人。埃及人身高五肘,手里拿着枪,枪杆粗如织布的机轴;比拿雅只拿着棍子下去,从埃及人手里夺过枪来,用那枪将他刺死。
24 ヱホヤダの子ベナヤ是等の事を爲し三勇士の中に名を得たり
这是耶何耶大的儿子比拿雅所行的事,就在三个勇士里得了名。
25 彼は三十人の中にて尊かりしかども第一の三人には及ばざりきダビデかれを親兵の長となせり
他比那三十个勇士都尊贵,只是不及前三个勇士。大卫立他作护卫长。
26 軍兵の中の勇士はヨアブの兄弟アサヘル、ベテレヘムのドドの子エルハナン
军中的勇士有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难,
27 ハロデ人シヤンマ、ペロニ人ヘレヅ
哈律人沙玛,比伦人希利斯,
28 テコア人イツケシの子イラ、アナトテ人アビエゼル
提哥亚人益吉的儿子以拉,亚拿突人亚比以谢,
29 ホシヤ人シベカイ、アホア人イライ
户沙人西比该,亚合人以来,
30 ネトパ人マハライ、ネトパ人バナアの子ヘレデ
尼陀法人玛哈莱,尼陀法人巴拿的儿子希立,
31 ベニヤミンの子孫のギベアより出たるリバイの子イツタイ、ピラトン人ベナヤ
便雅悯族基比亚人利拜的儿子以太,比拉顿人比拿雅,
32 ガアシの谷のホライ、アルバテ人アビエル
迦实溪人户莱,亚拉巴人亚比,
33 バハルム人アズマウテ、シヤルボニ人エリヤバ
巴路米人押斯玛弗,沙本人以利雅哈巴,
34 ギゾニ人ハセム、ハラリ人シヤゲの子ヨナタン
基孙人哈深的众子,哈拉人沙基的儿子约拿单,
35 ハラリ人サカルの子アヒアム、ウルの子エリパル
哈拉人沙甲的儿子亚希暗,吾珥的儿子以利法勒,
36 メケラ人へペル、ペロニ人アヒヤ
米基拉人希弗,比伦人亚希雅,
37 カルメル人ヘヅライ、エズバイの子ナアライ
迦密人希斯罗,伊斯拜的儿子拿莱,
38 ナタンの兄弟ヨエル、ハグリの子ミブハル
拿单的兄弟约珥,哈基利的儿子弥伯哈,
39 アンモニ人ゼレク、ゼルヤの子ヨアブの武器を執る者なるベエロテ人ナハライ
亚扪人洗勒,比录人拿哈莱(拿哈莱是给洗鲁雅的儿子约押拿兵器的),
40 エテリ人イラ、エテリ人ガレブ
以帖人以拉,以帖人迦立,
41 ヘテ人ウリヤ、アヘライの子ザバデ
赫人乌利亚,亚莱的儿子撒拔,
42 ルベン人シザの子アデナ是はルベン人の軍長の一人にして從者三十人を率ゐたり
吕便人示撒的儿子亚第拿(他是吕便支派中的一个族长,率领三十人),
43 マアカの子ハナン、ミテニ人ヨシヤバテ
玛迦的儿子哈难,弥特尼人约沙法,
44 アシテラ人ウジヤ、アロエル人ホタンの子等シヤマとヱイエル
亚施他拉人乌西亚,亚罗珥人何坦的儿子沙玛、耶利,
45 デジ人シムリの子エデアエルおよびその兄弟ヨハ、
提洗人申利的儿子耶叠和他的兄弟约哈,
46 マハウ人エリエル、エルナアムの子等エリバイおよびヨシヤワヤ、モアブ人イテマ
玛哈未人以利业,伊利拿安的儿子耶利拜、约沙未雅,摩押人伊特玛、
47 エリエル、オベデ、ソメバ人ヤシエル
以利业、俄备得,并米琐八人雅西业。

< 歴代誌Ⅰ 11 >