< 歴代誌Ⅰ 1 >

1 アダム、セツ、エノス
UAdamu, uSeti, uEnosi,
2 ケナン、マハラレル、ヤレド
uKenani, uMahalaleli, uJaredi,
3 エノク、メトセラ、ラメク
uEnoki, uMethusela, uLameki,
4 ノア、セム、ハム、ヤペテ
uNowa, uShemu, uHamu, loJafethi.
5 ヤベテの子等はゴメル、マゴグ、マデア、ヤワン、トバル、メセク、テラス
Amadodana kaJafethi: OGomeri loMagogi loMadayi loJavani loThubhali loMesheki loTirasi.
6 ゴメルの子等はアシケナズ、リパテ、トガルマ
Lamadodana kaGomeri: OAshikenazi loRifathi loTogarma.
7 ヤワンの子等はエリシヤ、タルシシ、キツテム、ドダニム
Lamadodana kaJavani: OElisha loTarshishi, amaKiti lamaDodani.
8 ハムの子等はクシ、ミツライム、プテ、カナン
Amadodana kaHamu: OKushi loMizirayimi, uPuti loKhanani.
9 クシの子等はセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ、ラアマの子等はセバとデダン
Lamadodana kaKushi: OSeba loHavila loSabitha loRahama loSabitheka. Lamadodana kaRahama: OShebha loDedani.
10 クシ、ニムロデを生り彼はじめて世の權力ある者となれり
UKushi wasezala uNimrodi; yena waqala ukuba liqhawe emhlabeni.
11 ミツライムはルデ族アナミ族レハビ族ナフト族
UMizirayimi wasezala amaLudi lamaAnami lamaLehabi lamaNafethuhi
12 パテロス族カスル族カフトリ族を生りカスル族よりペリシテ族出たり
lamaPatrusi lamaKaseluhi (okwaphuma kiwo amaFilisti), lamaKafitori.
13 カナンその冢子シドンおよびヘテを生み
UKhanani wasezala uSidoni izibulo lakhe, loHethi,
14 またヱブス族アモリ族ギルガシ族
lomJebusi lomAmori lomGirigashi
15 ヒビ族アルキ族セニ族
lomHivi lomArki lomSini
16 アルワデ族ゼマリ族ハマテ族を生り
lomArvadi lomZemari lomHamathi.
17 セムの子等はエラム、アシユル、アルバクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセク
Amadodana kaShemu: OElamu loAshuri loArpakishadi loLudi loAramu loUzi loHuli loGetheri loMesheki.
18 アルバクサデ、シラを生みシラ、エベルを生り
UArpakishadi wasezala uShela; uShela wasezala uEberi.
19 エベルに二人の子生れたりその一人の名をベレグ(分)と曰ふ其は彼の代に地の人散り分れたればなりその弟の名をヨクタンと曰ふ
UEberi wasezalelwa amadodana amabili. Ibizo lenye lalinguPelegi, ngoba ensukwini zayo umhlaba wadatshulwa; lebizo lomfowabo lalinguJokithani.
20 ヨクタンはアルモダデ、シヤレフ、ハザルマウテ、ヱラ
UJokithani wasezala oAlimodadi loShelefi loHazamavethi loJera
21 ハドラム、ウザル、デクラ
loHadoramu loUzali loDikila
22 エバル、アビマエル、シバ
loEbhali loAbhimayeli loShebha
23 オフル、ハビラおよびヨハブを生り是等はみなヨクタンの子なり
loOfiri loHavila loJobabi. Bonke labo babengamadodana kaJokithani.
24 セム、アルバクサデ、シラ
UShemu, uArpakishadi, uShela,
25 エベル、ベレグ、リウ
uEberi, uPelegi, uRewu,
26 セルグ、ナホル、テラ
uSerugi, uNahori, uTera,
27 アブラム是すなはちアブラハムなり
uAbrama; onguAbrahama.
28 アブラハムの子等はイサクおよびイシマエル
Amadodana kaAbrahama: OIsaka loIshmayeli.
29 彼らの子孫は左のごとしイシマエルの冢子はネバヨテ次はケダル、アデビエル、ミブサム
Laba yizizukulwana zabo: Izibulo likaIshmayeli, uNebayothi, loKedari, loAdibeli, loMibisama,
30 ミシマ、ドマ、マツサ、ハダデ、テマ
uMishima, loDuma, uMasa, uHadadi, loTema,
31 ヱトル、ネフシ、ケデマ、イシマエルの子孫は是の如し
uJeturi, uNafishi, loKedema; la ngamadodana kaIshmayeli.
32 アブラハムの妾ケトラの生る子は左のごとし彼ジムラン、ヨクシヤン、メダン、ミデアン、イシバク、シユワを生りヨクシヤンの子等はシバおよびデダン
Njalo amadodana kaKetura, umfazi omncinyane kaAbrahama: Wazala oZimrani loJokishani loMedani loMidiyani loIshibaki loShuwa. Amadodana-ke kaJokishani: OShebha loDedani.
33 ミデアンの子等はエバ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア是等はみなケトラの生る子なり
Lamadodana kaMidiyani: OEfa loEferi loHanoki loAbida loElidaha. Bonke laba ngamadodana kaKetura.
34 アブラハム、イサクを生りイザクの子等はヱサウとイスラエル
UAbrahama wasezala uIsaka. Amadodana kaIsaka: OEsawu loIsrayeli.
35 エサウの子等はエリバズ、リウエル、ヱウシ、ヤラム、コラ
Amadodana kaEsawu: OElifazi, uRehuweli, loJewushi, loJalamu, loKora.
36 エリバズの子等はテマン、オマル、ゼビ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク
Amadodana kaElifazi: OThemani, loOmari, uZefi, loGatama, uKenazi, loTimina, loAmaleki.
37 リウエルの子等はナハテ、ゼラ、シヤンマ、ミツザ
Amadodana kaRehuweli: ONahathi, uZera, uShama, loMiza.
38 セイの子等はロタン、シヨバル、ヂベオン、アナ、デシヨン、エゼル、デシヤン
Lamadodana kaSeyiri: OLotani loShobhali loZibeyoni loAna loDishoni loEzeri loDishani.
39 ロタンの子等はホリとホマム、ロタンの妹はテムナ
Lamadodana kaLotani: OHori loHomama; lodadewabo kaLotani wayenguTimina.
40 シヨバルの子等はアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム、ヂベオンの子等はアヤとアナ
Amadodana kaShobhali: OAliyani, loManahathi, loEbhali, uShefi, loOnama. Lamadodana kaZibeyoni: OAya loAna.
41 アナの子等はデシヨン、デシヨンの子等はハムラム、エシバン、イテラン、ケラン、
Amadodana kaAna: UDishoni. Lamadodana kaDishoni: OHamrani loEshibhani loJitirani loKerani.
42 エゼルの子等はビルハン、ザワン、ヤカン、デシヤンの子等はウズおよびアラン
Amadodana kaEzeri: OBilihani loZahavana, uJahakhani. Amadodana kaDishani: OUzi loArani.
43 イスラエルの子孫を治むる王いまだ有ざる前にエドムの地を治めたる王等は左のごとしベオルの子ベラその都城の名はデナバといふ
Njalo la ngamakhosi abusa elizweni leEdoma, kungakabusi inkosi phezu kwabantwana bakoIsrayeli: UBhela indodana kaBeyori; lebizo lomuzi wakhe laliyiDinihaba.
44 ベラ薨てボズラのゼラの子ヨバブこれに代りて王となり
UBhela wasesifa, uJobabi indodana kaZera weBhozira wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
45 ヨバブ薨てテマン人の地のホシヤムこれにかはりて王となり
UJobabi wasesifa, uHushama owelizweni lamaThemani wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
46 ホシヤム薨てベダデの子ハダデこれにかはりて王となれり彼モアブの野にてミデアン人を撃りその都城の名はアビテといふ
UHushama wasesifa, uHadadi indodana kaBedadi, owatshaya amaMidiyani emagcekeni akoMowabi, wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiAvithi.
47 ハダデ薨てマスレカのサムラこれに代りて王となり
UHadadi wasesifa, uSamila weMasireka wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
48 サムラ薨て河の旁なるレホボテのサウルこれに代りて王となり
USamila wasesifa, uShawuli weRehobothi emfuleni wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
49 サウル薨てアクボルの子バアルハナンこれに代りて王となり
UShawuli wasesifa, uBhali-Hanani indodana kaAkhibhori wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
50 バアルハナン薨てハダデこれにかはりて王となれりその都城の名はパイといふその妻はマテレデの女子にして名をメヘタベルといへりマテレデはメザハブの女なり
UBhali-Hanani wasesifa, uHadadi wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiPhayi; lebizo lomkakhe lalinguMehethabheli indodakazi kaMatiredi indodakazi kaMezahabhi.
51 ハダデも薨たり/エドムの諸侯は左のごとし、テムナ侯アルヤ侯ヱテテ侯
UHadadi wasesifa. Lezinduna zeEdoma zaziyilezi: Induna uTimina, induna uAliya, induna uJethethi,
52 アホリバマ侯エラ侯ピノン侯
induna uAholibama, induna uEla, induna uPinoni,
53 ケナズ侯テマン侯ミブザル侯
induna uKenazi, induna uThemani, induna uMibhizari,
54 マグデエル侯イラム侯エドムの諸侯は是のごとし
induna uMagidiyeli, induna uIrama; lezi yizinduna zeEdoma.

< 歴代誌Ⅰ 1 >