< 歴代誌Ⅰ 1 >

1 アダム、セツ、エノス
Aadam, Seet, Enos,
2 ケナン、マハラレル、ヤレド
Keenan, Mahalalel, Jered,
3 エノク、メトセラ、ラメク
Hanok, Metusalah, Lemek,
4 ノア、セム、ハム、ヤペテ
Nooa, Seem, Haam ja Jaafet.
5 ヤベテの子等はゴメル、マゴグ、マデア、ヤワン、トバル、メセク、テラス
Jaafetin pojat olivat Goomer, Maagog, Maadai, Jaavan, Tuubal, Mesek ja Tiiras.
6 ゴメルの子等はアシケナズ、リパテ、トガルマ
Ja Goomerin pojat olivat Askenas, Diifat ja Toogarma.
7 ヤワンの子等はエリシヤ、タルシシ、キツテム、ドダニム
Ja Jaavanin pojat olivat Elisa ja Tarsisa, kittiläiset ja roodanilaiset.
8 ハムの子等はクシ、ミツライム、プテ、カナン
Haamin pojat olivat Kuus, Misraim, Puut ja Kanaan.
9 クシの子等はセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ、ラアマの子等はセバとデダン
Ja Kuusin pojat olivat Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka. Ja Raeman pojat olivat Saba ja Dedan.
10 クシ、ニムロデを生り彼はじめて世の權力ある者となれり
Ja Kuusille syntyi Nimrod; hän oli ensimmäinen valtias maan päällä.
11 ミツライムはルデ族アナミ族レハビ族ナフト族
Ja Misraimille syntyivät luudilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset,
12 パテロス族カスル族カフトリ族を生りカスル族よりペリシテ族出たり
patrokselaiset ja kasluhilaiset, joista filistealaiset ovat lähteneet, sekä kaftorilaiset.
13 カナンその冢子シドンおよびヘテを生み
Ja Kanaanille syntyivät Siidon, hänen esikoisensa, ja Heet,
14 またヱブス族アモリ族ギルガシ族
sekä jebusilaiset, amorilaiset, girgasilaiset,
15 ヒビ族アルキ族セニ族
hivviläiset, arkilaiset, siiniläiset,
16 アルワデ族ゼマリ族ハマテ族を生り
arvadilaiset, semarilaiset ja hamatilaiset.
17 セムの子等はエラム、アシユル、アルバクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセク
Seemin pojat olivat Eelam, Assur, Arpaksad, Luud, Aram, Uus, Huul, Geter ja Mesek.
18 アルバクサデ、シラを生みシラ、エベルを生り
Ja Arpaksadille syntyi Selah, ja Selahille syntyi Eeber.
19 エベルに二人の子生れたりその一人の名をベレグ(分)と曰ふ其は彼の代に地の人散り分れたればなりその弟の名をヨクタンと曰ふ
Ja Eeberille syntyi kaksi poikaa; toisen nimi oli Peleg, sillä hänen aikanansa jakaantuivat maan asukkaat, ja hänen veljensä nimi oli Joktan.
20 ヨクタンはアルモダデ、シヤレフ、ハザルマウテ、ヱラ
Ja Joktanille syntyivät Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
21 ハドラム、ウザル、デクラ
Hadoram, Uusal, Dikla,
22 エバル、アビマエル、シバ
Eebal, Abimael, Saba,
23 オフル、ハビラおよびヨハブを生り是等はみなヨクタンの子なり
Oofir, Havila ja Joobab. Kaikki nämä olivat Joktanin poikia.
24 セム、アルバクサデ、シラ
Seem, Arpaksad, Selah,
25 エベル、ベレグ、リウ
Eeber, Peleg, Regu,
26 セルグ、ナホル、テラ
Serug, Naahor, Terah,
27 アブラム是すなはちアブラハムなり
Abram, se on Aabraham.
28 アブラハムの子等はイサクおよびイシマエル
Aabrahamin pojat olivat Iisak ja Ismael.
29 彼らの子孫は左のごとしイシマエルの冢子はネバヨテ次はケダル、アデビエル、ミブサム
Tämä on heidän sukuluettelonsa: Nebajot, Ismaelin esikoinen, Keedar, Adbeel, Mibsan,
30 ミシマ、ドマ、マツサ、ハダデ、テマ
Misma, Duuma, Massa, Hadad, Teema,
31 ヱトル、ネフシ、ケデマ、イシマエルの子孫は是の如し
Jetur, Naafis ja Keedma. Nämä olivat Ismaelin pojat.
32 アブラハムの妾ケトラの生る子は左のごとし彼ジムラン、ヨクシヤン、メダン、ミデアン、イシバク、シユワを生りヨクシヤンの子等はシバおよびデダン
Ja Keturan, Aabrahamin sivuvaimon, pojat, jotka tämä synnytti, olivat Simran, Joksan, Medan, Midian, Jisbak ja Suuah. Joksanin pojat olivat Saba ja Dedan.
33 ミデアンの子等はエバ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア是等はみなケトラの生る子なり
Ja Midianin pojat olivat Eefa, Eefer, Hanok, Abida ja Eldaa. Kaikki nämä olivat Keturan jälkeläisiä.
34 アブラハム、イサクを生りイザクの子等はヱサウとイスラエル
Ja Aabrahamille syntyi Iisak. Iisakin pojat olivat Eesau ja Israel.
35 エサウの子等はエリバズ、リウエル、ヱウシ、ヤラム、コラ
Eesaun pojat olivat Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam ja Koorah.
36 エリバズの子等はテマン、オマル、ゼビ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク
Elifaan pojat olivat Teeman, Oomar, Sefi, Gaetam, Kenas, Timna ja Amalek.
37 リウエルの子等はナハテ、ゼラ、シヤンマ、ミツザ
Reguelin pojat olivat Nahat, Serah, Samma ja Missa.
38 セイの子等はロタン、シヨバル、ヂベオン、アナ、デシヨン、エゼル、デシヤン
Seirin pojat olivat Lootan, Soobal, Sibon, Ana, Diison, Eeser ja Diisan.
39 ロタンの子等はホリとホマム、ロタンの妹はテムナ
Lootanin pojat olivat Hoori ja Hoomam; ja Lootanin sisar oli Timna.
40 シヨバルの子等はアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム、ヂベオンの子等はアヤとアナ
Soobalin pojat olivat Aljan, Maanahat, Eebal, Sefi ja Oonan. Ja Sibonin pojat olivat Aija ja Ana.
41 アナの子等はデシヨン、デシヨンの子等はハムラム、エシバン、イテラン、ケラン、
Anan pojat olivat Diison. Ja Diisonin pojat olivat Hamran, Esban, Jitran ja Keran.
42 エゼルの子等はビルハン、ザワン、ヤカン、デシヤンの子等はウズおよびアラン
Eeserin pojat olivat Bilhan, Saavan ja Jaakan. Diisanin pojat olivat Uus ja Aran.
43 イスラエルの子孫を治むる王いまだ有ざる前にエドムの地を治めたる王等は左のごとしベオルの子ベラその都城の名はデナバといふ
Ja nämä olivat ne kuninkaat, jotka hallitsivat Edomin maassa, ennenkuin mikään kuningas oli hallinnut israelilaisia: Bela, Beorin poika; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Dinhaba.
44 ベラ薨てボズラのゼラの子ヨバブこれに代りて王となり
Ja kun Bela kuoli, tuli Joobab, Serahin poika, Bosrasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
45 ヨバブ薨てテマン人の地のホシヤムこれにかはりて王となり
Kun Joobab kuoli, tuli Huusam, teemanilaisten maasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
46 ホシヤム薨てベダデの子ハダデこれにかはりて王となれり彼モアブの野にてミデアン人を撃りその都城の名はアビテといふ
Kun Huusam kuoli, tuli Hadad, Bedadin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa, hän, joka voitti midianilaiset Mooabin maassa; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Avit.
47 ハダデ薨てマスレカのサムラこれに代りて王となり
Kun Hadad kuoli, tuli Samla, Masrekasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
48 サムラ薨て河の旁なるレホボテのサウルこれに代りて王となり
Kun Samla kuoli, tuli Saul, virran rannalla olevasta Rehobotista, kuninkaaksi hänen sijaansa.
49 サウル薨てアクボルの子バアルハナンこれに代りて王となり
Kun Saul kuoli, tuli Baal-Haanan, Akborin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa.
50 バアルハナン薨てハダデこれにかはりて王となれりその都城の名はパイといふその妻はマテレデの女子にして名をメヘタベルといへりマテレデはメザハブの女なり
Kun Baal-Haanan kuoli, tuli Hadad kuninkaaksi hänen sijaansa, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Paagi; ja hänen vaimonsa nimi oli Mehetabel, Matredin tytär, joka oli Mee-Saahabin tytär.
51 ハダデも薨たり/エドムの諸侯は左のごとし、テムナ侯アルヤ侯ヱテテ侯
Ja Hadad kuoli; ja Edomin sukuruhtinaat olivat: ruhtinas Timna, ruhtinas Alva, ruhtinas Jetet,
52 アホリバマ侯エラ侯ピノン侯
ruhtinas Oholibama, ruhtinas Eela, ruhtinas Piinon,
53 ケナズ侯テマン侯ミブザル侯
ruhtinas Kenas, ruhtinas Teeman, ruhtinas Mibsar,
54 マグデエル侯イラム侯エドムの諸侯は是のごとし
ruhtinas Magdiel, ruhtinas Iiram. Nämä olivat Edomin sukuruhtinaat.

< 歴代誌Ⅰ 1 >