< 歴代誌Ⅰ 1 >
Enoch, Methuselah, Lamech;
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 ヤベテの子等はゴメル、マゴグ、マデア、ヤワン、トバル、メセク、テラス
The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.
And the sons of Gomer: Ashkenaz and Diphath and Togarmah.
7 ヤワンの子等はエリシヤ、タルシシ、キツテム、ドダニム
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
The sons of Ham: Cush and Egypt, Put and Canaan.
9 クシの子等はセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ、ラアマの子等はセバとデダン
And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabta and Raama and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10 クシ、ニムロデを生り彼はじめて世の權力ある者となれり
And Cush was the father of Nimrod: he was the first to be a great man in the earth.
And Egypt was the father of the Ludim and the Anamim and the Lehabim and the Naphtuhim
12 パテロス族カスル族カフトリ族を生りカスル族よりペリシテ族出たり
And the Pathrusim and the Casluhim and the Caphtorim (from whom came the Philistines).
And Canaan was the father of Zidon, his oldest son, and Heth,
And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite,
And the Hivite and the Arkite and the Sinite,
And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite.
17 セムの子等はエラム、アシユル、アルバクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセク
The sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram and Uz and Hul and Gether and Meshech.
And Arpachshad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.
19 エベルに二人の子生れたりその一人の名をベレグ(分)と曰ふ其は彼の代に地の人散り分れたればなりその弟の名をヨクタンと曰ふ
And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his days a division was made of the earth; and his brother's name was Joktan.
20 ヨクタンはアルモダデ、シヤレフ、ハザルマウテ、ヱラ
And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah
And Hadoram and Uzal and Diklah
And Ebal and Abimael and Sheba
23 オフル、ハビラおよびヨハブを生り是等はみなヨクタンの子なり
And Ophir and Havilah and Jobab. All these were the sons of Joktan.
Shem, Arpachshad, Shelah,
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29 彼らの子孫は左のごとしイシマエルの冢子はネバヨテ次はケダル、アデビエル、ミブサム
These are their generations: the oldest son of Ishmael, Nebaioth; then Kedar and Adbeel and Mibsam,
Mishma and Dumah, Massa, Hadad and Tema,
31 ヱトル、ネフシ、ケデマ、イシマエルの子孫は是の如し
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32 アブラハムの妾ケトラの生る子は左のごとし彼ジムラン、ヨクシヤン、メダン、ミデアン、イシバク、シユワを生りヨクシヤンの子等はシバおよびデダン
And the sons of Keturah, Abraham's servant-wife: she was the mother of Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33 ミデアンの子等はエバ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア是等はみなケトラの生る子なり
And the sons of Midian: Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
34 アブラハム、イサクを生りイザクの子等はヱサウとイスラエル
And Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 エサウの子等はエリバズ、リウエル、ヱウシ、ヤラム、コラ
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel and Jeush and Jalam and Korah.
36 エリバズの子等はテマン、オマル、ゼビ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク
The sons of Eliphaz: Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz and Timna and Amalek.
37 リウエルの子等はナハテ、ゼラ、シヤンマ、ミツザ
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
38 セイの子等はロタン、シヨバル、ヂベオン、アナ、デシヨン、エゼル、デシヤン
And the sons of Seir: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah and Dishon and Ezer and Dishan.
39 ロタンの子等はホリとホマム、ロタンの妹はテムナ
And the sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan's sister.
40 シヨバルの子等はアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム、ヂベオンの子等はアヤとアナ
The sons of Shobal: Alian and Manahath and Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah and Anah.
41 アナの子等はデシヨン、デシヨンの子等はハムラム、エシバン、イテラン、ケラン、
The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran and Eshban and Ithran and Cheran.
42 エゼルの子等はビルハン、ザワン、ヤカン、デシヤンの子等はウズおよびアラン
The sons of Ezer: Bilhan and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 イスラエルの子孫を治むる王いまだ有ざる前にエドムの地を治めたる王等は左のごとしベオルの子ベラその都城の名はデナバといふ
Now these are the kings who were ruling in the land of Edom, before there was any king over Israel: Bela, the son of Beor; his town was named Dinhabah.
44 ベラ薨てボズラのゼラの子ヨバブこれに代りて王となり
At his death, Jobab, the son of Zerah of Bozrah, became king in his place.
45 ヨバブ薨てテマン人の地のホシヤムこれにかはりて王となり
At the death of Jobab, Husham, from the land of the Temanites, became king in his place.
46 ホシヤム薨てベダデの子ハダデこれにかはりて王となれり彼モアブの野にてミデアン人を撃りその都城の名はアビテといふ
And at the death of Husham, Hadad, the son of Bedad, who overcame Midian in the field of Moab, became king; his town was named Avith.
47 ハダデ薨てマスレカのサムラこれに代りて王となり
And at the death of Hadad, Samlah of Masrekah became king in his place.
48 サムラ薨て河の旁なるレホボテのサウルこれに代りて王となり
And at the death of Samlah, Shaul of Rehoboth by the river became king in his place,
49 サウル薨てアクボルの子バアルハナンこれに代りて王となり
And at the death of Shaul, Baal-hanan, the son of Achbor, became king in his place.
50 バアルハナン薨てハダデこれにかはりて王となれりその都城の名はパイといふその妻はマテレデの女子にして名をメヘタベルといへりマテレデはメザハブの女なり
And at the death of Baal-hanan, Hadad became king in his place; his town was named Pai, and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
51 ハダデも薨たり/エドムの諸侯は左のごとし、テムナ侯アルヤ侯ヱテテ侯
And Hadad came to his end. Now the chiefs of Edom were: the chief of Timna, the chief of Aliah, the chief of Jetheth,
The chief of Oholibamah, the chief of Elah, the chief of Pinon,
The chief of Kenaz, the chief of Teman, the chief of Mibzar,
54 マグデエル侯イラム侯エドムの諸侯は是のごとし
The chief of Magdiel, the chief of Iram. These are the chiefs of Edom.