< Revelation 6 >

1 Ma ira uganiya sa vana ubizara ma poko ibinani i inde anyimo ini sunare, ba in kunna mamun mu uvengeze ma nazi wa boo ina myiran kasi utusa aseseri, ''Aye.''
ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ମେଣ୍ଡାଅନନ୍‌ ସାତଟା ଅରବ୍‌ଜିଡନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ପର୍ତମ୍ମୁ ଅରବ୍‌ଜିଡନ୍‌ ଆପ୍ରାଲେନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଗିୟ୍‌ଲାୟ୍‌, ଆରି ଉଞ୍ଜି ପରାନ୍ନାଞ୍ଜି ଆମଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଅବୟ୍‌ନେ ତାବ୍‌ରେଡନ୍‌ ଆ ସର୍ରଙ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଆବର୍ରନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ଲାୟ୍‌, ଆନିନ୍‌ ଗାମେନ୍‌, “ଜିରାୟ୍‌ ।”
2 Ban in gun kuno in iri bi barka birum, desa ma rā aseseri abini ma inta utā, a nya me ni tira nu uririko unice. Ma suri anyu unu re aje barki ma ri aje.
ସିଲତ୍ତେ ଞେନ୍‌ ଆରାଙାଙ୍‌ଲାଞନ୍‌, ଅବୟ୍‌ ଜେଏଡମନ୍‌ ଆ କୁର୍ତା ଗିୟ୍‌ଲାୟ୍‌, କୁର୍ତାଲୋଙନ୍‌ ଆତଙ୍କୁମନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରା ଆସିଲୋଙ୍‌ ଞଙାନ୍‌ ଆଞମ୍‌ଞମନ୍‌ ଡକୋଲନ୍‌, ଆନିନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ରନୁବ୍ବବନ୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଡେଏନ୍‌, ଆରି ଆନିନ୍‌ ଜନିନୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଡୁଙ୍‌ଲନାୟ୍‌ ।
3 Sa vana ubi zara me ma poko ibinani ikure me, in kunna imum uvengeze ikure me ya guna, ''Aye.''
ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ମେଣ୍ଡାଅନନ୍‌ ଅନବ୍‌ବାଗୁ ଅରବ୍‌ଜିଡନ୍‌ ପାଲେନ୍‌, ଆରି ଅନବ୍‌ବାଗୁ ପରାନ୍ନାନ୍‌ “ଜିରାୟ୍‌” ଗାମ୍‌ଲେ ଆବର୍ରନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
4 Ba bire bi barki bi suri amatara vai in bini. Desa ma tari abini a nyami nikara ma zike ti cukum ti urunta unē, barki anu wa hunzi ace awe. Desa ma tari abarka me anyama uvira.
ଆରି, ଅବୟ୍‌ ଲୁଲୁଡମନ୍‌ ଆ କୁର୍ତା ଡୁଙ୍‌ଲନ୍‌ ଆଜିର୍ରାଞନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଗିୟ୍‌ଲାୟ୍‌ । ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍‌ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ତର୍ଡମ୍‌ ଅଲ୍‌ରବ୍ବୁଡାଲେ ପୁର୍ତିନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ସନୟୁନ୍‌ ସନବ୍‌ଙାଜନ୍‌ ଆସନ୍‌ କୁର୍ତାଲୋଙନ୍‌ ଆତଙ୍କୁମନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରା ଅଦିକାରନ୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଡେଏନ୍‌, ଆରି ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବୟ୍‌ ସୋଡ଼ା କଡ଼ିବନ୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଡେଏନ୍‌ ।
5 Sa vana ubi zara me mapoko ibinani i taru, ban in kunna imum ivengeze itaru ya guna, ''Aye'' in iri bi barka bi bit, desa ma tari abini ma inta imum igusa a tari tumeme.
ମେଣ୍ଡାଅନନ୍‌ ଅନବ୍‌ୟାଗି ଅରବ୍‌ଜିଡନ୍‌ ଆପ୍ରାଲେନ୍‌ ଆଡିଡ୍‌ ଅନବ୍‌ୟାଗି ପରାନ୍ନାନ୍‌ “ଜିରାୟ୍‌” ଗାମ୍‌ଲେ ଆବର୍ରନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଅବୟ୍‌ ୟଗା କୁର୍ତାନ୍‌ ଡୁଙ୍‌ଲନ୍‌ ଆଜିର୍ରାଞନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଗିୟ୍‌ଲାୟ୍‌ । କୁର୍ତାଲୋଙନ୍‌ ଆତଙ୍କୁମନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରା ଆସିଲୋଙ୍‌ ଅବୟ୍‌ ତରୁଡ଼େନ୍‍ ଡକୋଏନ୍‌ ।
6 Ban in kunna nire ni myiran anyimo imum uvengeze i nazi ya guna, ''uyanga i alkama u inde anyimo ikirfi ini hiri, nan nyanga usha'ir ma taru, a' anime kati ucari mani nan mei mei mu inabi.''
ଆରି, ଉଞ୍ଜି ପରାନ୍ନାଞ୍ଜି ଆବସର୍ରଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଆବର୍ତଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ଞେନ୍‌ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ଲାୟ୍‌, “ବତଙ୍କାନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବସେରେ ଗମ୍ମନ୍‌ ଆରି ବତଙ୍କାନ୍‌ ବାତ୍ତେ ୟାଗି ସେରେ ଜବନ୍‌ ଡେତେ । ବନ୍‌ଡ ଆମ୍ୱେନ୍‌ ମିଞଲନ୍‌ ଡ ଦ୍ରାକ୍ୟାଡାନ୍‌ ଏଃମ୍ମୋସ୍ସାଡଙ୍‌ ।” ଗାମ୍‌ଲେ ବର୍ରଞ୍ଜି ।
7 Vana ubi zara ma poki ibinani i nazi in kunna imum uvengeze i nazi ya guna, ''Aye.''
ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ମେଣ୍ଡାଅନନ୍‌ ଅନବ୍‍ଉଞ୍ଜି ଅରବ୍‌ଜିଡନ୍‌ ପାଲେନ୍‌, ଆରି ଅନବ୍‍ଉଞ୍ଜି ପରାନ୍ନାନ୍‌, “ଜିରାୟ୍‌” ଗାମ୍‌ଲେ ଆବର୍ରନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
8 In iri bire bi barki mei mamuto. Desa ma tari abini a nyame iwono, ura utarsa ini. A nyame u oro ka kanazi anyimo unē wa hu unu vira, ikono, tikoni, nan inama ini jā unē. (Hadēs g86)
କୋମାବନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଅବୟ୍‌ କୁର୍ତାନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଗିୟ୍‌ଲାୟ୍‌, କୁର୍ତାଲୋଙନ୍‌ ଆତଙ୍କୁମନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରା ଆଞୁମ୍‌ ରନବୁ; ଆରି ପାତାଡ଼ନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସଣ୍ଡୋଙ୍‌ଲେ ପାଙେନ୍‌ । ରନବ୍ବୁନ୍‌, କାନ୍ତାରାନ୍‌, ରୋଗାନ୍‌ ଡ ପୁର୍ତିନ୍‌ ଆ କିନ୍‌ରେଙ୍‌ ଜନ୍ତୁଜି ବାତ୍ତେ ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍‌ ଉଞ୍ଜି ବନ୍ତା ସିଲଡ୍‌ ବବନ୍ତା ଆ ମନ୍‌ରାଜିଆଡଙ୍‌ ରନବ୍ବୁନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅଦିକାରନ୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଡେଏନ୍‌ । (Hadēs g86)
9 Ban in iri vana ubi zara ma poko ibinani icibi, ina dezi ahira utunzo una katuma udenge Asere ban in iri andes a huza we barki tize ta Asere, nan imum ubezi sa wa inta.
ମେଣ୍ଡାଅନନ୍‌ ଅନବ୍‌ମନ୍‌ଲୟ୍‌ ଅରବ୍‌ଜିଡନ୍‌ ପାଲେନ୍‌, ସିଲତ୍ତେ ଆନାଜି ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଆସନ୍‌ ଡ ସାକିନ୍‌ ଆତ୍ରିୟେଞ୍ଜି ଆସନ୍‌ ରବୁଏଞ୍ଜି ଆ ପୁରାଡ଼ାଞ୍ଜି ତନମ୍ପିଲନ୍‌ ଆ ଜାୟ୍‌ତା ଞେନ୍‌ ଗିୟ୍‌ଲାଜି ।
10 Ba wa shi ini myiran ni dandang, ''unu ma, ya unu bari vat, unu ulau una kadure, udi wuzi anu nē tize tini kubu, u burin duru?''
ଆନିଞ୍ଜି ସୋଡ଼ା ସର୍ରଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବାବ୍ବାବ୍‌ଲେ ବର୍ରଞ୍ଜି, “ଏ ମଡ଼ିର୍‌ ଆରି ଆଜାଡ଼ି ପ୍ରବୁ, ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍‌ ଆନାଜି ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ରବ୍ବୁଲଲେଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବିସାରଡାଲେ ପନବ୍‌ରଡନ୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଡିଅଙ୍ଗା ଡିନ୍ନା ଆରି ଆମନ୍‌ ଅବ୍‌ଡିଂତନ୍‌?”
11 Kondavi umeme anyame tirunga tirum a kuri a boki we wa kinki ube uganiya cin sa aroni ani rere nu weme nan anu henu uweme aruma nan anē adesa sa ahu u myinca, kasi sa ahu we.
ଅଡ଼୍‌କୋ ମନ୍‌ରାନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଜେଏ ଅଙ୍ଗିନ୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଡେଏନ୍‌, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ସର୍ସି କାବ୍ବାଡ଼ାମରଞ୍ଜି ଡ ବୋଞାଙଞ୍ଜି ନିୟ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ରବ୍ବୁଡାଲେ ଡନିଡିନ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ବରିଜେନ୍‌ ଜାୟ୍‌, ଅସୋୟ୍‌ ଡିନ୍ନା ଲୋଲୋନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବନରନ୍‌ ଡେଏନ୍‌ ।
12 Sa vana ubi zara me mapoko ibinani i tasi, in ira anyimo uhira me in iri uzuruko adizi udandang. Uwui ucukuno bibit kasi tiring a ti bit, upe uni ucukuno kasi mayē.
ମେଣ୍ଡାଅନନ୍‌ ଅନବ୍‌ତୁଡ୍ରୁ ଅରବ୍‌ଜିଡନ୍‌ ଆପ୍ରାଲେନ୍‌, ସୋଡ଼ା ତକର୍‌ଲନ୍‌ ଡେଏନ୍‌, ଓୟୋଙନ୍‌ ୟଗାଡମନ୍‌ ଆ ମାଟ ଅନ୍ତମ୍‌ ଲୋଙଡ୍‌ ଡେଏନ୍‌, ଆରି ଆଙ୍ଗାଜନ୍‌ ମିଞାମନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଆଡ୍ରେଏନ୍‌ଆତେ ଞେନ୍‌ ଗିୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
13 Iwiran ya seseri irizi adizi, kasi sa utiti upom uku zarka ahana me sa da wa hina ba, ingi, upebu udandang wa hira.
ସୋଡ଼ା ରିଙ୍ଗେନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଲୁଆନୁବନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆମେଙନ୍‌ ଆ ଲୁଆଜ ଏଙ୍ଗାଲେ ଅସେଡ୍‌ତାୟ୍‌, ତିଅନ୍ତମ୍‌ ରୁଆଙନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ତୁତୁଜଞ୍ଜି ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍‌ ଅସେଡ୍‌ଲାଜି ।
14 Aseseri a hunne me kasi utagarda sa a nyungoro. Kondi ni ya nipo nan uzalang a kari ani ahira ameme.
ଉସାଲ୍‌ ବଇନ୍‌ ଅରେଡେଃତବନ ଅନ୍ତମ୍‌ ରୁଆଙନ୍‌ ଏଡେଃଲନ୍‌ ମାୟାଏନ୍‌, ଆରି ବରୁନ୍‌ ଡ ମଡ୍ଡି ସମେଁୟ୍‌ଣ୍ଡ୍ରାଲୋଙନ୍‌ ଡକୋନ୍‌ ଆ ଡେସାଜି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଡେଡାୟ୍‌ଲନ୍‌ ।
15 Agomo unē nan ananu anu nan agomo ani kono, anu imum itari, nan anu bari, vat nan kondavi, urere nan desa da mazi urere ba wa gonne anyimo opo nan uzalang.
ଆରି ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍‌ ଆ ରାଜାଜି, ସୋଡ଼ାମରଞ୍ଜି ଡ ସୋଡ଼ା ସିପ୍ପାୟଞ୍ଜି, ଗମାଙ୍‌ମରଞ୍ଜି ଡ ବୋର୍ସାମରଞ୍ଜି, କମ୍ୱାରିମରଞ୍ଜି ଡ ଏର୍‌କମ୍ୱାରିମରଞ୍ଜି, ଅଡ଼୍‌କୋଞ୍ଜି ଲୋଙର୍‍ରେଙନ୍‍ ଡ ବରୁନ୍‌ ଆରେଙ୍‌ରେଙ୍‌ ଆ ଜାୟ୍‌ତା ଜିର୍ରେ ଇୟ୍‌ଲେ ସନେଜି ।
16 Wa gunu zalang nan apo, ''rizoni aseseri aru! i hunge duruni ahira desa ma ciki aseseri ukpanku ini riba ivana ubi zara.
ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ବରୁନ୍‌ ଡ ଜଲେଙଞ୍ଜି ଓଡ୍ଡେଲେ ବରେଞ୍ଜି, “ଡଅଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ଲେନ୍‌ ଅବ୍‍ସେଡ୍‌ନାବା, ଆରି କୁର୍ସିଲୋଙନ୍‌ ଆତଙ୍କୁମନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରା ଡ ମେଣ୍ଡାଅନନ୍‌ ଆ ବନ୍‍ଡ୍ରାବ୍‍ଲୋଙ୍‍ ସିଲଡ୍‌ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ସଲେ ଡକ୍କୋଲେନ୍‍ ।
17 Barki uwui udandang uwui iriba imeme ya aye. Aveni mada ke matunnop.''
ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ବରା ଆ ବନ୍‌ଡ୍ରାବ୍‌ ଡିନ୍ନାନ୍‌ ଅଡ଼ୋଲାୟ୍‌, ଆମୁକ୍କାବାନ୍‌ ଆନା ତନଙ୍‌ଲେ ରପ୍ତିଏ?”

< Revelation 6 >