< Uibraniyawa 10 >
1 U inko utize mazu mani mi imumu iriti sa i eze, da agi imum ika kadura kani ba. Igesa sa i eze mamu nan Asere ida cukuno ahira usadiya sa una katuma kadang ka Asere ma wuza niwe nan tiwe.
Sheria ya Wayahudi si picha kamili ya mambo yale halisi: ni kivuli tu cha mema yanayokuja. Dhabihu zilezile hutolewa daima, mwaka baada ya mwaka. Sheria yawezaje, basi, kwa njia ya dhabihu hizo, kuwafanya wale wanaoabudu wawe wakamilifu?
2 In daki ane ba, a ni me a ceki unyiza usadaka? A hira imumu igino me, agi wa sana ka inde cas amu nonzo a Asere wadada rusa u wuza imum iburiba.
Kama hao watu wanaomwabudu Mungu wangekuwa wametakaswa dhambi zao kweli, hawangejisikia tena kuwa na dhambi, na dhabihu hizo zote zingekoma.
3 Masadaka magino me ma cukuno imum u ringizi imum iburi ni we ni tarsi niwe.
Lakini dhabihu hizo hufanyika kila mwaka kuwakumbusha watu dhambi zao.
4 Barki ani'me ida wuna me ba maye ma bina nan bimani ma visi imum iburi.
Maana damu ya fahali na mbuzi haiwezi kamwe kuondoa dhambi.
5 Uganiya sa Yeso ma e une, magu, “Da usadaka nan unyinza um in nyara ba. A'anime barkam nipum barki usadaka.
Ndiyo maana Kristo alipokuwa anakuja ulimwenguni, alimwambia Mungu: “Hukutaka dhabihu wala sadaka, lakini umenitayarishia mwili.
6 Uda wuza we iriba irum unu nyinza nan usadaka u punza u imum iburi.
Sadaka za kuteketezwa au za kuondoa dhambi hazikupendezi.
7 Ban in gu, ira, imbe ma aye in wuzi imum iriba iwe, kasi sa ayetteke a nice num.”
Hapo nikasema: Niko hapa ee Mungu, tayari kufanya mapenzi yako kama ilivyoandikwa juu yangu katika kitabu cha Sheria.”
8 Uni tuba magu, “Da usadakaba, nani unyinza, nani agu usadaka upunza sa a nyinza barki imum iburi ini unyara. Uda kunawe irunta u'ani me.”
Kwanza alisema: “Hutaki, wala hupendezwi na dhabihu na sadaka, sadaka za kuteketezwa na za kuondoa dhambi.” Alisema hivyo ingawa sadaka hizi zote hutolewa kufuatana na Sheria.
9 Uganiya uginome magu, “Imbe ma aye barki in wuzi katuma ki iriba iwe.” Ma kari katuma ku utaba ma en inku kure.
Kisha akasema: “Niko hapa, ee Mungu, tayari kufanya mapenzi yako.” Hivyo Mungu alibatilisha dhabihu za zamani na mahali pake akaweka dhabihu nyingine moja.
10 A katuma ku kure, a zankan duru ahira Asere, ahira iriba imeme ahira usadaka unipum ni Yeso U vavi u inde sarki ukinki.
Kwa kuwa Yesu Kristo alitimiza mapenzi ya Mungu, sisi tunatakaswa dhambi zetu kwa ile dhabihu ya mwili wake aliyotoa mara moja tu, ikatosha.
11 Ane ani, kondi uya unu katuma ka Asere ma tunzino kondi uya uwui barki uwuza katuma ka Asere. Kondi uya uwui ma wiro usadaka, u inde vat anime wa da ke wa kari vat imum iburi ba.
Kila kuhani Myahudi humhudumia Mungu kila siku, akitoa dhabibu zilezile mara nyingi, dhabibu ambazo haziwezi kuondoa dhambi.
12 A ure una, Yeso ma witi usadaka su ka inde cas sarki ibinani. Ma cukuno atari tina reta Asere.
Lakini Kristo alitoa dhabihu moja tu kwa ajili ya dhambi, dhabihu ifaayo milele, kisha akaketi upande wa kulia wa Mungu.
13 Ma nyarga a kurzo anu ishina imeme imumu u hirza utibuna tumeme.
Huko anangoja mpaka adui zake watakapowekwa kama kibao chini ya miguu yake.
14 Barki ahira usadaka uginome ma mari sarki ibinani ahira adesa wa witi ace aweme ahira Asere.
Basi, kwa dhabihu yake moja tu, amewafanya kuwa wakamilifu milele wale wanaotakaswa dhambi zao.
15 Bi be biriri ba bukim duru, Imumu ituba, Bigu.
Naye Roho Mtakatifu anatupa ushahidi wake. Kwanza anasema:
16 “U inko utize ti ge tini sa indi wuzi nanshi ati ye tigeme, ubuka Asere indi in ki shi tize anyimo amu riba muwe, indi yetteke tiri ugamara uweme.
“Hili ndilo agano nitakalofanya nao, katika siku zijazo, asema Bwana: Nitaweka sheria zangu mioyoni mwao, na kuziandika akilini mwao.”
17 Inda kuri in ringi ini imum iburi iwe ba nan usiziki me uweme.”
Kisha akaongeza kusema: “Sitakumbuka tena dhambi zao, wala vitendo vyao vya uhalifu.”
18 Ana me vat ahira sa akan u vete abanga ahira imum iginome uka nya usadaka uzoni barki imum I'buri.
Basi, dhambi zikisha ondolewa, hakutakuwa na haja tena ya kutoa dhabihu za kuondoa dhambi.
19 Barki ani, nihenu, ti zo duru in ma'aye mu ribe ahira adang alau barki maye ma Yeso.
Basi, ndugu, kwa damu ya Yesu tunapewa moyo thabiti wa kuingia Mahali Patakatifu.
20 Uge uni una uvengize sa a pokin durini ahira u labule, ahira anipum numeme.
Yeye ametufungulia njia mpya na yenye uzima kupitia lile pazia, yaani kwa njia ya mwili wake mwenyewe.
21 Barki ti zin unu udang ukatuma ka akura Asere.
Basi, tunaye kuhani maarufu aliye na mamlaka juu ya nyumba ya Mungu.
22 Nati ti e mamu ini iriba ika dure, unu kara uma'aye, ini iriba igebesa akpiio ini ahira ugamara uburi, nan ukpijo apum aru in mei ma lau.
Kwa hiyo tumkaribie Mungu kwa moyo mnyofu na imani timilifu, kwa mioyo iliyotakaswa dhamiri mbaya, na kwa miili iliyosafishwa kwa maji safi.
23 Na ti nita in nikara ubezi unya iriba nan uwuza iriba ire da unu zuroba, barki Asere ma tiri tize ti uhem.
Tushikilie imara tumaini lile tunalokiri, maana Mungu aliyefanya ahadi zake ni mwaminifu.
24 Na ti kuri hiri una uhirza uni henu hem nan katuma ka huma.
Tujitahidi kushughulikiana kwa ajili ya kuongezeana bidii ya kupendana na kutenda mema.
25 Kati pasi ni ori nan anu henu, kasi sa aye wa wuza. A'anime, nati ringizi acece kondi uya uwui, kasi sa ihira uwui usa aze mammamu.
Tusiache ile desturi ya kukutana pamoja, kama vile wengine wanavyofanya. Bali tunapaswa kusaidiana kwani, kama mwonavyo, Siku ile ya Bwana inakaribia.
26 Barki ani me ingi tare aje unu wuza imum iburi gbas sa tamu kem urusa uka dure, una uwuza u gino me uka zome ba.
Maana, tukiendelea kutenda dhambi makusudi baada ya kufahamu ukweli, hakuna dhabihu iwezayo kutolewa tena kwa ajili ya kuondoa dhambi.
27 A'anime, u taza umaye miyan in mum be sa adi weki, nan ura ubanban, sa udi ri anu ishina Asere.
Linalobaki ni kungojea tu kwa hofu hukumu ya Mungu na moto mkali utakaowaangamiza wote wanaompinga.
28 Vat desa ma game utarsa u inko utize ti Musa madi wi sarki ugogomi ahira anu tunno wa re nani wa taru.
Mtu yeyote asiyeitii Sheria ya Mose, huuawa bila ya huruma kukiwa na ushahidi wa watu wawili au watatu.
29 Uya uweki utize tini i hira ya wuna uri a wuzi a desa wa iza vana Asere, vat an desa wa zika maye mu utira utize kasi da ma lau mani ba, ahira a maye magino mani ainki mani ahira Asere, Adesa wa game bi'be biriri bi ubenki.
Je, mtu yule anayempuuza Mwana wa Mungu na kuidharau damu ya agano la Mungu iliyomtakasa, mtu anayemtukana Roho wa Mungu, anastahili kupata adhabu kali ya namna gani?
30 Barki ti rusa desa magu, “Uyarza um uni, indi kurizoni,” a anime “Asere adi weki tize ahira anu me.”
Maana tunamfahamu yule aliyesema, “Mimi nitalipiza kisasi, mimi nitalipiza,” na ambaye alisema pia, “Bwana atawahukumu watu wake.”
31 Imum ibiyan urizi a tari ta Aseri uvengeze!
Kuanguka mikononi mwa Mungu aliye hai ni jambo la kutisha mno!
32 Ringi ni tiye ta adumo, sa ya kem masaa, sa ya tiri iriba anyimo ijas.
Kumbukeni yaliyotokea siku zile za kwanza mlipoangaziwa mwanga wa Mungu. Ingawa siku zile mlipatwa na mateso mengi, ninyi mlistahimili.
33 A yashi mu'i aje amu, ahira nibasa na ure umuhenu, ya zin na sa ani rere sa aye ashime wa ribeni.
Mara nyingine mlitukanwa na kufedheheshwa hadharani; mara nyingine mlikuwa radhi kuungana na wale walioteswa namna hiyohiyo.
34 Barki izi uni gogoni barki adesa a kursozowe, ini iriba irum, ya kan imumu izatu umarsa iriri. Barki ya kunna ugogoni um sa ma raa udenge u kursa anu.
Mlishiriki mateso ya wafungwa, na mliponyang'anywa mali yenu mlistahimili kwa furaha, maana mlijua kwamba mnayo mali bora zaidi na ya kudumu milele.
35 Barki ani kati i vete kaduna kashi meni, kazi ini mumu ikurzo gdardang.
Basi, msipoteze uhodari wenu, maana utawapatieni tuzo kubwa.
36 Barki i nyara unatu iriba barki ikem imum be sa Asere ma tirin duru ni, in gi ya tarsa iriba imeme.
Mnahitaji kuwa na uvumilivu, ili mweze kufanya anayotaka Mungu na kupokea kile alichoahidi.
37 Barki ku ganiya ku cin, unu aze ugino madi e sarki ucara uganiya.
Maana kama yasemavyo Maandiko: “Bado kidogo tu, na yule anayekuja, atakuja, wala hatakawia.
38 Unu u lau um madi vengize ahira unya iriba.
Lakini mtu wangu aliye mwadilifu ataamini na kuishi; walakini akirudi nyuma, mimi sitapendezwa naye.”
39 Haru ti da raa anyimo ade sa wa kuri ina dumo u hana iwono. A'ani me, ti raa anyimo adesa wa zinu nya iriba barki uhira uvengize uwemw.
Basi, sisi hatumo miongoni mwa wale wanaorudi nyuma na kupotea, ila sisi tunaamini na tunaokolewa.