< Salmi 99 >
1 L’Eterno regna; tremino i popoli; egli siede sui cherubini, la terra sia scossa.
Yahweh Pakai hi leng ahi! Chitin namtin kithing thingjeng hen! Ama Cherubim teni kikah a laltouna a atouvin ahi. Vannoi leiset pumpi kithing hen.
2 L’Eterno è grande in Sion, ed eccelso sopra tutti i popoli.
Yahweh Pakai chu Jerusalem ah loupitah'in atouvin ahi. Chitin namtin ho jouse chung vum a dopsang'in aum e.
3 Lodino essi il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo.
Amahon namin gimneitah chu thangvah uhen, naminhi athenge!
4 Lodino la forza del Re che ama la giustizia; sei tu che hai fondato il diritto, che hai esercitato in Giacobbe il giudicio e la giustizia.
Lengloupi thudih ngailua, nangin thildih hi nadomsang'in, thudih in kal nasong'in Israel lah-a thudih nachelhah sah'in ahi.
5 Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e prostratevi dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi. Egli è santo.
Yahweh Pakai iPathen'u Elohim hi dopsangin umhen! A-ang sungah bohkhup un, ajeh chu Amahi atheng ahi.
6 Mosè ed Aaronne fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocavano il suo nome, invocaron l’Eterno, ed egli rispose loro.
Mose le Aaron jongchu thempu ahilhon e, Samuel injong Amin anakouve. Amahon Yahweh Pakai kom ah panpi ngaichan anakouvun ahi, chuleh Aman anahouvin ahi.
7 Parlò loro dalla colonna della nuvola; essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro.
Aman meilom lah a kon in Israel ho lah-a thu anasei in, amahon Yahweh Pakai in apeh-u Dan le thupeh hochu anajui un ahi.
8 Tu li esaudisti, o Eterno, Iddio nostro! Fosti per loro un Dio perdonatore, benché tu punissi le loro male azioni.
O Yahweh Pakai ka Pathen'u Elohim! nangin amaho nana donbut in ahi. Nangma hi amaho ding a mi ngaidam jing Elohim Pathen nahi, ahinla amaho achekhel teng uleh nagim boljin ahi.
9 Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e adorate sul monte della sua santità; perché l’Eterno, l’Iddio nostro, è santo.
Yahweh Pakai, iPathen'u Elohim hi domsang'un chuleh Jerusalem a moltheng achun chibai boh'un ajeh chu Yahweh Pakai, iPathen'u Elohim hi atheng ahi.