< Salmi 97 >
1 L’Eterno regna; gioisca la terra, la moltitudine delle isole si rallegri.
Yahweh, hath become king, Let the earth exult, Let the multitude of coastlands rejoice.
2 Nuvole ed oscurità lo circondano; giustizia ed equità son le basi del suo trono.
Clouds and thick darkness, are round about him, Righteousness and justice, are the establishing of his throne.
3 Un fuoco lo precede e consuma i suoi nemici d’ogn’intorno.
Fire, before him, proceedeth, That it may consume, round about, his adversaries.
4 I suoi lampi illuminano il mondo; la terra lo vede e trema.
His lightnings, have illumined, the world, The earth, hath seen, and hath trembled;
5 I monti si struggono come cera alla presenza dell’Eterno, alla presenza del Signore di tutta la terra.
The mountains, like wax, have melted, At the presence of Yahweh, At the presence, of the Lord of all the earth.
6 I cieli annunziano la sua giustizia, e tutti i popoli vedono la sua gloria.
The heavens, have declared, his righteousness, —And all the peoples, have seen, his glory.
7 Son confusi tutti quelli che adoran le immagini, che si glorian degl’idoli; si prostrano dinanzi a lui tutti gli dèi.
Let all who serve an image, be ashamed, They who boast themselves in things of nought, Bow down unto him, all ye gods.
8 Sion l’ha udito e si è rallegrata, e le figliuole di Giuda hanno esultato per i tuoi giudizi, o Eterno!
Zion, hath heard and rejoiced, And the daughters of Judah, have exulted, Because of thy righteous decisions, O Yahweh:
9 Poiché tu, o Eterno, sei l’Altissimo su tutta la terra; tu sei sommamente elevato sopra tutti gli dèi.
For, thou, Yahweh, art Most High over all the earth, Greatly hast thou exalted thyself above all gods.
10 O voi che amate l’Eterno, odiate il male! Egli custodisce le anime de’ suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi.
Ye lovers of Yahweh! be haters of wrong, —He preserveth the lives of his men of lovingkindness, From the hand of the lawless, will he rescue them.
11 La luce è seminata per il giusto, e la gioia per i diritti di cuore.
Light, is sown for the righteous one, And, for the upright in heart, rejoicing:
12 Rallegratevi nell’Eterno, o giusti, e lodate il santo suo nome!
Rejoice, ye righteous, in Yahweh, And give ye thanks, at the mention of his holiness.