< Salmi 96 >

1 Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate all’Eterno, abitanti di tutta la terra!
Oh, haz una nueva canción al Señor; deja que toda la tierra haga melodía al Señor.
2 Cantate all’Eterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!
Haz canciones al Señor, bendiciendo su nombre; da las buenas nuevas de su salvación día tras día.
3 Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!
Hablen de su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
4 Perché l’Eterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.
Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza; es más temible que todos los demás dioses.
5 Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma l’Eterno ha fatto i cieli.
Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; pero el Señor hizo los cielos.
6 Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.
Alabanza y magnificencia delante de él; Honor y gloria; fuerte y justo es su lugar santo.
7 Date all’Eterno, o famiglie dei popoli, date all’Eterno gloria e forza.
Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad al Señor gloria y fortaleza.
8 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne’ suoi cortili.
Da al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven a su casa.
9 Prostratevi dinanzi all’Eterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!
Oh, adora al Señor en su hermoso santuario; ten miedo delante de él, toda la tierra.
10 Dite fra le nazioni: l’Eterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; l’Eterno giudicherà i popoli con rettitudine.
Di entre las naciones: Jehová es rey; sí, el mundo está ordenado para que no se mueva; él será un juez justo de los pueblos.
11 Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel ch’esso contiene;
Alégrense los cielos, y la tierra se alegre; que el mar truene con todas sus aguas;
12 festeggi la campagna e tutto quello ch’è in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia
Alégrese el campo, y todo lo que está en él; sí, que todos los árboles del bosque rebosarán de alegría,
13 nel cospetto dell’Eterno; poich’egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.
Delante del Señor, porque él ha venido; él ha venido para ser el juez de la tierra; la tierra será juzgada en justicia, y los pueblos con su verdad.

< Salmi 96 >