< Salmi 96 >

1 Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate all’Eterno, abitanti di tutta la terra!
quando domus aedificabatur post captivitatem canticum huic David cantate Domino canticum novum cantate Domino omnis terra
2 Cantate all’Eterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!
cantate Domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eius
3 Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!
adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eius
4 Perché l’Eterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.
quoniam magnus Dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deos
5 Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma l’Eterno ha fatto i cieli.
quoniam omnes dii gentium daemonia at vero Dominus caelos fecit
6 Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.
confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius
7 Date all’Eterno, o famiglie dei popoli, date all’Eterno gloria e forza.
adferte Domino patriae gentium adferte Domino gloriam et honorem
8 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne’ suoi cortili.
adferte Domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eius
9 Prostratevi dinanzi all’Eterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!
adorate Dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terra
10 Dite fra le nazioni: l’Eterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; l’Eterno giudicherà i popoli con rettitudine.
dicite in gentibus quia Dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitate
11 Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel ch’esso contiene;
laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eius
12 festeggi la campagna e tutto quello ch’è in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia
gaudebunt campi et omnia quae in eis sunt tunc exultabunt omnia ligna silvarum
13 nel cospetto dell’Eterno; poich’egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.
a facie Domini quia venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrae in aequitate et populos in veritate sua

< Salmi 96 >