< Salmi 96 >

1 Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate all’Eterno, abitanti di tutta la terra!
שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃
2 Cantate all’Eterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃
3 Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!
ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃
4 Perché l’Eterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
5 Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma l’Eterno ha fatto i cieli.
כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
6 Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.
הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃
7 Date all’Eterno, o famiglie dei popoli, date all’Eterno gloria e forza.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
8 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne’ suoi cortili.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃
9 Prostratevi dinanzi all’Eterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!
השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃
10 Dite fra le nazioni: l’Eterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; l’Eterno giudicherà i popoli con rettitudine.
אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃
11 Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel ch’esso contiene;
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
12 festeggi la campagna e tutto quello ch’è in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia
יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃
13 nel cospetto dell’Eterno; poich’egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.
לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃

< Salmi 96 >