< Salmi 95 >
1 Venite, cantiamo con giubilo all’Eterno, mandiamo grida di gioia alla ròcca della nostra salvezza!
Allons, glorifions le Seigneur par nos chants, acclamons le Rocher de notre salut!
2 Presentiamoci a lui con lodi, celebriamolo con salmi!
Présentons-nous devant lui avec des actions de grâce, entonnons des hymnes en son honneur!
3 Poiché l’Eterno è un Dio grande, e un gran Re sopra tutti gli dèi.
Car l’Eternel est un grand Dieu, un grand Roi, au-dessus de toutes les divinités.
4 Nelle sue mani stanno le profondità della terra, e le altezze de’ monti son sue.
Il tient en ses mains les profonds abîmes de la terre! Les cimes altières des montagnes sont à lui.
5 Suo è il mare, perch’egli l’ha fatto, e le sue mani han formato la terra asciutta.
A lui la mer: c’est lui qui l’a créée; et la terre ferme est l’œuvre de ses mains.
6 Venite, adoriamo e inchiniamoci, inginocchiamoci davanti all’Eterno che ci ha fatti!
Venez! nous voulons nous prosterner, nous incliner, ployer les genoux devant l’Eternel, notre créateur.
7 Poich’egli è il nostro Dio, e noi siamo il popolo ch’egli pasce, e il gregge che la sua mano conduce.
Oui, il est notre Dieu, et nous sommes le peuple dont il est le pasteur, le troupeau que dirige sa main. Si seulement aujourd’hui encore vous écoutiez sa voix!
8 Oggi, se udite la sua voce, non indurate il vostro cuore come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
"N’Endurcissez pas votre cœur comme à Meriba, comme au jour de Massa dans le désert,
9 quando i vostri padri mi tentarono, mi provarono e videro l’opera mia.
où vos ancêtres m’ont tenté, mis à l’épreuve, quoiqu’ils eussent vu mes œuvres.
10 Quarant’anni ebbi in disgusto quella generazione, e dissi: E’ un popolo sviato di cuore, e non han conosciuto le mie vie.
Pendant quarante ans j’étais écœuré de cette génération, et je disais: "C’Est un peuple au cœur égaré, qui ne veut pas connaître mes voies."
11 Perciò giurai nell’ira mia: Non entreranno nel mio riposo!
Aussi jurai-je, dans ma colère, qu’ils n’entreraient pas dans ma paisible résidence."