< Salmi 92 >
1 Salmo. Canto per il giorno del sabato. Buona cosa è celebrare l’Eterno, e salmeggiare al tuo nome, o Altissimo;
Nzembo ya koyemba na mokolo ya Saba. Tala ndenge ezali malamu kosanzola Yawe mpe koyemba mpo na lokumu ya Kombo na Yo-Oyo-Oleki-Likolo!
2 proclamare la mattina la tua benignità, e la tua fedeltà ogni notte,
Tala ndenge ezali malamu kosakola bolingo na Yo, na tongo, mpe boyengebene na Yo, na butu,
3 sul decacordo e sul saltèro, con l’accordo solenne dell’arpa!
na lindanda ya basinga zomi mpe na nzenze!
4 Poiché, o Eterno, tu m’hai rallegrato col tuo operare; io celebro con giubilo le opere delle tue mani.
Yawe, misala na Yo esepelisaka ngai! Nagangaka na esengo liboso ya misala ya maboko na Yo.
5 Come son grandi le tue opere, o Eterno! I tuoi pensieri sono immensamente profondi.
Yawe, misala na Yo ezali minene, mpe makanisi na Yo ezali mozindo!
6 L’uomo insensato non conosce e il pazzo non intende questo:
Moto ya kilikili ayebaka te, mpe zoba asosolaka eloko moko te.
7 che gli empi germoglian come l’erba e gli operatori d’iniquità fioriscono, per esser distrutti in perpetuo.
Tango bato mabe bakolaka lokola matiti, mpe bato nyonso ya misala mabe bafulukaka, ezalaka nde mpo ete babebisama libela.
8 Ma tu, o Eterno, siedi per sempre in alto.
Kasi Yo, kuna na likolo, ozali Yawe mpo na libela.
9 Poiché, ecco, i tuoi nemici, o Eterno, ecco, i tuoi nemici periranno, tutti gli operatori d’iniquità saranno dispersi.
Yawe, banguna na Yo, banguna na Yo bakokufa penza; bato nyonso ya misala mabe bakolimwa.
10 Ma tu mi dài la forza del bufalo; io son unto d’olio fresco.
Okomisi ngai makasi lokola mpakasa, opakoli ngai mafuta ya sika.
11 L’occhio mio si compiace nel veder la sorte di quelli che m’insidiano, le mie orecchie nell’udire quel che avviene ai malvagi che si levano contro di me.
Miso na ngai ekomi komona bayini na ngai, mpe matoyi na ngai ekomi koyoka banguna na ngai nyonso, oyo bamibongisa mpo na kosala ngai mabe.
12 Il giusto fiorirà come la palma, crescerà come il cedro sul Libano.
Bato ya sembo bafulukaka lokola nzete ya mbila, bakolaka lokola nzete ya sedele ya Libani.
13 Quelli che son piantati nella casa dell’Eterno fioriranno nei cortili del nostro Dio.
Lokola bapikama ngwi kati na Tempelo ya Yawe, bamonaka bolamu kati na lopango ya Nzambe na biso.
14 Porteranno ancora del frutto nella vecchiaia; saranno pieni di vigore e verdeggianti,
Ata bakomi mibange, babotaka kaka, bazalaka kaka makasi mpe kitoko,
15 per annunziare che l’Eterno è giusto; egli è la mia ròcca, e non v’è ingiustizia in lui.
basakolaka: « Yawe azali alima, azali Libanga na biso; kati na Ye, mabe ezali te! »