< Salmi 85 >
1 Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
“For the leader of the music. A psalm of the sons of Korah.” O LORD! thou hast been favorable to thy land; Thou hast brought back the captives of Jacob;
2 Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. (Sela)
Thou didst forgive the iniquity of thy people, And cover all their sins! (Pause)
3 Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
Thou didst take away all thy displeasure, And abate the fierceness of thy wrath.
4 Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
Restore us, O God of our salvation! And let thine anger towards us cease!
5 Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
6 Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
Wilt thou not revive us again, That thy people may rejoice in thee?
7 Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
Show us thy compassion, O LORD! And grant us thy salvation!
8 Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
I will hear what God the LORD will speak: Truly he will speak peace to his people, and to his servants; Only let them not turn again to folly!
9 Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
Yea, his salvation is near to those who fear him, That glory may dwell in our land.
10 La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
Mercy and truth shall meet together, Righteousness and peace shall kiss each other;
11 La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
Truth shall spring out of the earth; Righteousness shall look down from heaven.
12 Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
Yea, Jehovah will give prosperity, And our land shall yield her increase.
13 La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.
Righteousness shall go before him, And set us in the way of his steps.