< Salmi 83 >
1 Canto. Salmo di Asaf. O Dio, non startene cheto; non rimaner muto ed inerte, o Dio!
A Canticle Psalm of Asaph. O God, who will ever be like you? Do not be silent, and do not be unmoved, O God.
2 Poiché, ecco, i tuoi nemici si agitano rumorosamente, e quelli che t’odiano alzano il capo.
For behold, your enemies have sounded off, and those who hate you have carried out a head.
3 Tramano astuti disegni contro il tuo popolo, e si concertano contro quelli che tu nascondi presso di te.
They have acted with malice in counsel over your people, and they have plotted against your holy ones.
4 Dicono: Venite, distruggiamoli come nazione, e il nome d’Israele non sia più ricordato.
They have said, “Come, let us scatter them from the nations and not allow the name of Israel to be remembered any longer.”
5 Poiché si son concertati con uno stesso sentimento, fanno un patto contro di te:
For they plotted unanimously. Joined together against you, they ordained a covenant:
6 le tende di Edom e gl’Ismaeliti; Moab e gli Hagareni;
the tabernacle of Edomites and Ishmaelites, and Moab and the Hagarites,
7 Ghebal, Ammon ed Amalek; la Filistia con gli abitanti di Tiro;
and Gebal, and Ammon, and Amalek, the foreigners among the inhabitants of Tyre.
8 anche l’Assiria s’è aggiunta a loro; prestano il loro braccio ai figliuoli di Lot. (Sela)
For even Assur comes with them. They have become the helpers of the sons of Lot.
9 Fa’ a loro come facesti a Midian, a Sisera, a Jabin presso al torrente di Chison,
Do to them as you did to Midian and Sisera, just as to Jabin at the torrent of Kishon.
10 i quali furon distrutti a Endor, e serviron di letame alla terra.
They perished at Endor, and they became like the dung of the earth.
11 Rendi i loro capi simili ad Oreb e Zeeb, e tutti i loro principi simili a Zeba e Tsalmunna;
Set their leaders to be like Oreb and Zeeb, and Zebah and Zalmunna: all their leaders
12 poiché dicono: Impossessiamoci delle dimore di Dio.
who said, “Let us possess the Sanctuary of God for an inheritance.”
13 Dio mio, rendili simili al turbine, simili a stoppia dinanzi al vento.
My God, set them like a wheel, and like stubble before the face of the wind.
14 Come il fuoco brucia la foresta, e come la fiamma incendia i monti,
Set them like a fire burning up the forest, and like a flame burning up the mountains.
15 così perseguitali con la tua tempesta, e spaventali col tuo uragano.
So will you pursue them in your tempest, and disturb them in your wrath.
16 Cuopri la loro faccia di vituperio, onde cerchino il tuo nome, o Eterno!
Fill their faces with shame, and they will seek your name, O Lord.
17 Siano svergognati e costernati in perpetuo, siano confusi e periscano!
Let them be ashamed and troubled, from age to age, and let them be confounded and perish.
18 E conoscano che tu, il cui nome e l’Eterno, sei il solo Altissimo sopra tutta la terra.
And let them know that the Lord is your name. You alone are the Most High in all the earth.