< Salmi 81 >

1 Per il Capo de’ musici. Sulla Ghittea. Salmo di Asaf. Cantate con gioia a Dio nostra forza; mandate grida di allegrezza all’Iddio di Giacobbe!
For the choirmaster. According to Gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; make a joyful noise to the God of Jacob.
2 Intonate un salmo e fate risonare il cembalo, l’arpa deliziosa, col saltèro.
Lift up a song, strike the tambourine, play the sweet-sounding harp and lyre.
3 Sonate la tromba alla nuova luna, alla luna piena, al giorno della nostra festa.
Sound the ram’s horn at the New Moon, and at the full moon on the day of our Feast.
4 Poiché questo è uno statuto per Israele, una legge dell’Iddio di Giacobbe.
For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
5 Egli lo stabilì come una testimonianza in Giuseppe, quando uscì contro il paese d’Egitto. Io udii allora il linguaggio di uno che m’era ignoto:
He ordained it as a testimony for Joseph when he went out over the land of Egypt, where I heard an unfamiliar language:
6 O Israele, io sottrassi le tue spalle ai pesi, le tue mani han lasciato le corbe.
“I relieved his shoulder of the burden; his hands were freed from the basket.
7 Nella distretta gridasti a me ed io ti liberai; ti risposi nascosto in mezzo ai tuoni, ti provai alle acque di Meriba. (Sela)
You called out in distress, and I rescued you; I answered you from the cloud of thunder; I tested you at the waters of Meribah.
8 Ascolta, o popolo mio, ed io ti darò degli ammonimenti; o Israele, volessi tu pure ascoltarmi!
Hear, O My people, and I will warn you: O Israel, if only you would listen to Me!
9 Non vi sia nel mezzo di te alcun dio straniero, e non adorare alcun dio forestiero:
There must be no strange god among you, nor shall you bow to a foreign god.
10 Io sono l’Eterno, l’Iddio tuo, che ti fece risalire dal paese d’Egitto; allarga la tua bocca, ed io l’empirò.
I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.
11 Ma il mio popolo non ha ascoltato la mia voce, e Israele non mi ha ubbidito.
But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me.
12 Ond’io li abbandonai alla durezza del cuor loro, perché camminassero secondo i loro consigli.
So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices.
13 Oh se il mio popolo volesse ascoltarmi, se Israele volesse camminar nelle mie vie!
If only My people would listen to Me, if Israel would follow My ways,
14 Tosto farei piegare i loro nemici, e rivolgerei la mia mano contro i loro avversari.
how soon I would subdue their enemies and turn My hand against their foes!
15 Quelli che odiano l’Eterno dovrebbero sottomettersi a lui, ma la loro durata sarebbe in perpetuo.
Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever.
16 Io li nutrirei del fior di frumento, e li sazierei di miele stillante dalla roccia.
But I would feed you the finest wheat; with honey from the rock I would satisfy you.”

< Salmi 81 >