< Salmi 61 >
1 Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, attendi alla mia preghiera.
Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.
2 Dall’estremità della terra io grido a te, con cuore abbattuto; conducimi alla ròcca ch’è troppo alta per me;
Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon cœur se pâme; conduis-moi sur cette roche, qui est trop haute pour moi.
3 poiché tu mi sei stato un rifugio, una forte torre dinanzi al nemico.
Car tu m'as été pour retraite, et pour une forte tour au-devant de l'ennemi.
4 Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò all’ombra delle tue ali. (Sela)
Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps; je me retirerai sous l'ombre de tes ailes; (Sélah)
5 Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, m’hai dato l’eredità di quelli che temono il tuo nome.
Car tu as, ô Dieu! exaucé mes vœux, [et tu m'as] donné l'héritage de ceux qui craignent ton Nom.
6 Aggiungi dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come molte età!
Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; [et] ses années seront comme plusieurs âges.
7 Segga sul trono nel cospetto di Dio in perpetuo! Ordina alla benignità e alla verità di guardarlo;
Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu; que la gratuité et la vérité le gardent!
8 così salmeggerò al tuo nome in perpetuo, e adempirò ogni giorno i miei voti.
Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en [te] rendant mes vœux chaque jour.