< Salmi 60 >

1 Per il Capo de’ musici. Su “il giglio della testimonianza”. Inno di Davide da insegnare; quand’egli mosse guerra ai Siri di Mesopotamia e ai Siri di Soba e Joab tornò, e sconfisse 12.000 Idumei nella valle del Sale. O Dio, tu ci hai rigettati, ci hai dispersi, tu ti sei adirato; deh, ci ristabilisci!
TO THE OVERSEER. [SET] ON “LILY OF TESTIMONY.” A MIKTAM OF DAVID, TO TEACH, IN HIS STRIVING WITH ARAM-NAHARAIM AND WITH ARAM-ZOBAH, WHEN JOAB TURNS BACK AND STRIKES EDOM IN THE VALLEY OF SALT—TWELVE THOUSAND. O God, You had cast us off, You had broken us—had been angry! You turn back to us.
2 Tu hai fatto tremare la terra, tu l’hai schiantata; restaura le sue rotture, perché vacilla.
You have caused the land to tremble, You have broken it, Heal its breaches, for it has moved.
3 Tu hai fatto vedere al tuo popolo cose dure; tu ci hai dato a bere un vino che stordisce.
You have shown Your people a hard thing, You have caused us to drink wine of trembling.
4 Ma tu hai dato a quelli che ti temono una bandiera, perché si levino in favor della verità. (Sela)
You have given an ensign to those fearing You, To be lifted up as an ensign Because of truth. (Selah)
5 Perché i tuoi diletti sian liberati, salvaci con la tua destra e rispondici.
That Your beloved ones may be drawn out, Save [with] Your right hand, and answer us.
6 Iddio ha parlato nella sua santità: Io trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Succot.
God has spoken in His holiness: I exult—I apportion Shechem, And I measure the Valley of Succoth,
7 Mio è Galaad e mio è Manasse, ed Efraim è la forte difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.
Gilead [is] Mine, and Manasseh [is] Mine, And Ephraim [is] the strength of My head, Judah [is] My lawgiver,
8 Moab è il bacino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; o Filistia, fammi delle acclamazioni!
Moab [is] My pot for washing, Over Edom I cast My shoe, Shout, concerning Me, O Philistia.
9 Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi menerà fino in Edom?
Who brings me [to] a city of bulwarks? Who has led me to Edom?
10 Non sarai tu, o Dio, che ci hai rigettati e non esci più, o Dio, coi nostri eserciti?
Is it not You, O God? Have You cast us off? And do You not go forth, O God, with our hosts?
11 Dacci aiuto per uscir dalla distretta, poiché vano è il soccorso dell’uomo.
Give to us help from adversity, And the deliverance of man [is] vain.
12 Con Dio noi faremo prodezze, ed egli schiaccerà i nostri nemici.
We do mightily in God, And He treads down our adversaries!

< Salmi 60 >