< Salmi 58 >

1 Per il Capo de’ musici. “Non distruggere”. Inno di Davide. E’ egli proprio secondo giustizia che voi parlate, o potenti? Giudicate voi rettamente i figliuoli degli uomini?
Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title. If in very deed you speak justice: judge right things, ye sons of men.
2 Anzi, nel cuore voi commettete delle iniquità; nel paese, voi gettate nella bilancia la violenza delle vostre mani.
For in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth.
3 Gli empi sono sviati fin dalla matrice, i mentitori son traviati fino dal seno materno.
The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.
4 Han del veleno simile al veleno del serpente, son come l’aspide sordo che si tura le orecchie,
Their madness is according to the likeness of a serpent: like the deaf asp that stoppeth her ears:
5 che non ascolta la voce degl’incantatori, del mago esperto nell’affascinare.
Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.
6 O Dio, rompi loro i denti in bocca; o Eterno, fracassa i mascellari de’ leoncelli!
God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.
7 Si struggano com’acqua che scorre via; quando tirano le lor frecce, sian come spuntate.
They shall come to nothing, like water running down; he hath bent his bow till they be weakened.
8 Siano essi come lumaca che si strugge mentre va: come l’aborto d’una donna, non veggano il sole.
Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.
9 Prima che le vostre pignatte sentano il fuoco del pruno, verde od acceso che sia il legno, lo porti via la bufera.
Before your thorns could know the brier; he swalloweth them up, as alive, in his wrath.
10 Il giusto si rallegrerà quando avrà visto la vendetta; si laverà i piedi nel sangue dell’empio;
The just shall rejoice when he shall see the revenge: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
11 e la gente dirà: Certo, vi è una ricompensa per il giusto; certo c’è un Dio che giudica sulla terra!
And man shall say: If indeed there be fruit to the just: there is indeed a God that judgeth them on the earth.

< Salmi 58 >