< Salmi 56 >
1 Per il Capo de’ musici. Su: “Colomba de’ terebinti lontani”. Inno di Davide quando i Filistei lo presero in Gat. Abbi pietà di me, o Dio, poiché gli uomini anelano a divorarmi; mi tormentano con una guerra di tutti i giorni;
[For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.] Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2 i miei nemici anelano del continuo a divorarmi, poiché sono molti quelli che m’assalgono con superbia.
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3 Nel giorno in cui temerò, io confiderò in te.
When I am afraid, I will put my trust in you.
4 Coll’aiuto di Dio celebrerò la sua parola; in Dio confido, e non temerò; che mi può fare il mortale?
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5 Torcon del continuo le mie parole; tutti i lor pensieri son vòlti a farmi del male.
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6 Si radunano, stanno in agguato, spiano i miei passi, come gente che vuole la mia vita.
They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
7 Rendi loro secondo la loro iniquità! O Dio, abbatti i popoli nella tua ira!
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8 Tu conti i passi della mia vita errante; raccogli le mie lacrime negli otri tuoi; non sono esse nel tuo registro?
You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?
9 Nel giorno ch’io griderò, i miei nemici indietreggeranno. Questo io so: che Dio è per me.
Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
10 Coll’aiuto di Dio celebrerò la sua parola; coll’aiuto dell’Eterno celebrerò la sua parola.
In God, I will praise his word. In the LORD, I will praise his word.
11 In Dio confido e non temerò; che mi può far l’uomo?
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12 Tengo presenti i voti che t’ho fatti, o Dio; io t’offrirò sacrifizi di lode;
Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13 poiché tu hai riscosso l’anima mia dalla morte, hai guardato i miei piedi da caduta, ond’io cammini, al cospetto di Dio, nella luce de’ viventi.
For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.