< Salmi 56 >
1 Per il Capo de’ musici. Su: “Colomba de’ terebinti lontani”. Inno di Davide quando i Filistei lo presero in Gat. Abbi pietà di me, o Dio, poiché gli uomini anelano a divorarmi; mi tormentano con una guerra di tutti i giorni;
За първия певец, по гълъба на далечните дъбове. Песен на Давида, когато филистимците го хванаха в Гет. Смили се за мене, Боже, защото човек иска да ме погълне; Всеки ден, като воюва, ме притеснява.
2 i miei nemici anelano del continuo a divorarmi, poiché sono molti quelli che m’assalgono con superbia.
Неприятелите ми всеки ден искат да ме погълнат; Защото мнозина са ония, които с гордост воюват против мене.
3 Nel giorno in cui temerò, io confiderò in te.
Когато съм в страх, На тебе ще уповавам.
4 Coll’aiuto di Dio celebrerò la sua parola; in Dio confido, e non temerò; che mi può fare il mortale?
Чрез Бога ще хваля думите му; На Бога уповавам; няма да се боя; Какво ще стори човек?
5 Torcon del continuo le mie parole; tutti i lor pensieri son vòlti a farmi del male.
Всеки ден изкривяват думите ми; Всичките им помисли са за зло против мене.
6 Si radunano, stanno in agguato, spiano i miei passi, come gente che vuole la mia vita.
Събират се, потайват се, наблюдават стъпките ми Така като че причакват душата ми.
7 Rendi loro secondo la loro iniquità! O Dio, abbatti i popoli nella tua ira!
Ще се избавят ли чрез беззаконието? Боже, повали с гняв тия племена.
8 Tu conti i passi della mia vita errante; raccogli le mie lacrime negli otri tuoi; non sono esse nel tuo registro?
Ти си преброил скитанията ми; Тури сълзите ми в съда Си; Не са ли те записани в Твоята книга?
9 Nel giorno ch’io griderò, i miei nemici indietreggeranno. Questo io so: che Dio è per me.
Тогава ще се върнат неприятелите ми надире в деня, когато Те призова; Това зная, защото Бог е с мене.
10 Coll’aiuto di Dio celebrerò la sua parola; coll’aiuto dell’Eterno celebrerò la sua parola.
Чрез Бога ще хваля думите Му; Чрез Господа ще хваля думите Му.
11 In Dio confido e non temerò; che mi può far l’uomo?
На Бога уповавам; няма да се боя; Какво ще стори човек?
12 Tengo presenti i voti che t’ho fatti, o Dio; io t’offrirò sacrifizi di lode;
Върху мене, Боже, са моите към Тебе обреци, Ще ти принеса благодарствени приноси.
13 poiché tu hai riscosso l’anima mia dalla morte, hai guardato i miei piedi da caduta, ond’io cammini, al cospetto di Dio, nella luce de’ viventi.
Понеже си избавил душата ми от смърт, Няма ли да избавиш и нозете ми от подхлъзване, За да ходя пред Бога във виделината на живите?