< Salmi 48 >

1 Canto. Salmo de’ figliuoli di Core. Grande è l’Eterno e lodato altamente nella città dell’Iddio nostro, sul monte della sua santità.
Mikill er Drottinn! Vegsömum hann, já lofum hann! Hann býr á sínu helga fjalli í Jerúsalem.
2 Bello si erge, gioia di tutta la terra, il monte di Sion, dalle parti del settentrione, bella è la città del gran re.
Fallegt er Síonfjall í norðri. Fjallið sem þjóðin elskar, þar sem konungurinn mikli býr.
3 Nei palazzi d’essa Dio s’è fatto conoscere come un’alta fortezza.
Drottinn sjálfur er verndari Jerúsalem.
4 Poiché ecco, i re s’erano adunati, si avanzavano assieme.
Konungar jarðarinnar sátu þar ráðstefnu. Þeir skoðuðu borgina.
5 Appena la videro, rimasero attoniti, smarriti, si misero in fuga,
Þeir urðu agndofa, hræddir og flýðu.
6 un tremore li colse quivi, una doglia come di donna che partorisce.
Hátign Jerúsalem skelfdi þá. Þeir urðu magnþrota eins og kona sem fæðir barn!
7 Col vento orientale tu spezzi le navi di Tarsis.
Því að með austanvindinum einum tortímir þú heilum her!
8 Quel che avevamo udito l’abbiamo veduto nella città dell’Eterno degli eserciti, nella città del nostro Dio. Dio la renderà stabile in perpetuo. (Sela)
Dýrð þín, Jerúsalem, er á allra vörum. Þú ert borgin þar sem Guð býr, hann sem ríkir yfir hersveitum himinsins. Við höfum séð hana eigin augum! Guð hefur reist Jerúsalem. Hún mun standa að eilífu.
9 O Dio, noi abbiam meditato sulla tua benignità dentro al tuo tempio.
Drottinn, í musterinu hugleiðum við kærleika þinn.
10 O Dio, qual è il tuo nome, tale è la tua lode fino all’estremità della terra; la tua destra è piena di giustizia.
Nafn þitt er þekkt um alla jörðina. Þú ert lofaður um víða veröld vegna hjálpræðis þíns. Vegsemd þín breiðist um allan heim því alls staðar framkvæmir þú réttlætisverk.
11 Si rallegri il monte di Sion, festeggino le figliuole di Giuda per i tuoi giudizi!
Gleð þig, Jerúsalem! Gleð þig Júdaættkvísl! Því að Guð mun vissulega láta þig ná rétti þínum.
12 Circuite Sion, giratele attorno, contatene le torri,
Komið og skoðið borgina! Gangið um og teljið turnana!
13 osservatene i bastioni, considerate i suoi palazzi, onde possiate parlarne alla futura generazione.
Lítið á múrinn og sjáið hallirnar og segið komandi kynslóð frá því að slíkur sé Drottinn!
14 Poiché questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; egli sarà la nostra guida fino alla morte.
Hann mun leiða okkur um aldur og ævi.

< Salmi 48 >