< Salmi 47 >
1 Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida d’allegrezza!
Au chef des chantres. Par les fils de Coré. Psaume. Vous tous, ô peuples, battez des mains; faites retentir des cris de joie en l’honneur de Dieu!
2 Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.
Car l’Eternel est élevé, redoutable, un grand roi sur toute la terre.
3 Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.
Il a soumis des nations à notre empire, jeté des peuples sous nos pieds.
4 Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. (Sela)
Il a choisi pour nous notre héritage, l’orgueil de Jacob qu’il affectionne. (Sélah)
5 Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.
Dieu s’élève dans les hauteurs parmi les acclamations, l’Eternel, au son de la trompette.
6 Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!
Chantez Dieu, chantez! Chantez notre roi, chantez!
7 Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno.
Car Dieu est roi de toute la terre: entonnez un solennel cantique.
8 Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.
Dieu règne sur les peuples, Dieu siège sur son trône de sainteté.
9 I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.
Que les plus nobles d’entre les nations s’assemblent le peuple du Dieu d’Abraham! Car de Dieu relèvent ceux qui sont les boucliers de la terre: il est souverainement élevé.