< Salmi 47 >

1 Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida d’allegrezza!
可拉后裔的诗,交与伶长。 万民哪,你们都要拍掌! 要用夸胜的声音向 神呼喊!
2 Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.
因为耶和华至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
3 Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.
他叫万民服在我们以下, 又叫列邦服在我们脚下。
4 Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. (Sela)
他为我们选择产业, 就是他所爱之雅各的荣耀。 (细拉)
5 Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.
神上升,有喊声相送; 耶和华上升,有角声相送。
6 Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!
你们要向 神歌颂,歌颂! 向我们王歌颂,歌颂!
7 Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno.
因为 神是全地的王; 你们要用悟性歌颂。
8 Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.
神作王治理万国; 神坐在他的圣宝座上。
9 I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.
列邦的君王聚集要作亚伯拉罕之 神的民。 因为世界的盾牌是属 神的; 他为至高!

< Salmi 47 >