< Salmi 47 >
1 Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida d’allegrezza!
Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
2 Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.
Khohni Yahweh tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
3 Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.
Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
4 Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. (Sela)
A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
5 Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.
Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
6 Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!
Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
7 Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno.
Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
8 Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.
Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
9 I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.
Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thiluh.