< Salmi 4 >

1 Al Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Salmo di Davide. Quand’io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; quand’ero in distretta, tu m’hai messo al largo; abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera!
For the leader, with stringed instruments. A psalm of David. Answer my cry, God, my defender. Often from straits you have brought me to spacious places. So now show me your favor and hear my prayer.
2 Figliuoli degli uomini, fino a quando sarà la mia gloria coperta d’obbrobrio? Fino a quando amerete vanità e andrete dietro a menzogna? (Sela)
How long, you proud people, will my honor be stained by the slanders you love, and the lies that you follow? (Selah)
3 Sappiate che l’Eterno s’è appartato uno ch’egli ama; l’Eterno m’esaudirà quando griderò a lui.
See! The Lord has shown me his wonderful kindness: the Lord hears, when I call to him.
4 Tremate e non peccate; ragionate nel cuor vostro sui vostri letti e tacete. (Sela)
Sin not in your anger: but speak in your heart on your bed, and be still. (Selah)
5 Offrite sacrifizi di giustizia, e confidate nell’Eterno.
Offer true sacrifice, trust in the Lord.
6 Molti van dicendo: Chi ci farà veder la prosperità? O Eterno, fa’ levare su noi la luce del tuo volto!
Many are longing for fortune to smile. Lift upon us the light of your face.
7 Tu m’hai messo più gioia nel cuore che non provino essi quando il loro grano e il loro mosto abbondano.
You have put in my heart, Lord, a deeper joy than was theirs who had corn and wine in abundance.
8 In pace io mi coricherò e in pace dormirò, perché tu solo, o Eterno, mi fai abitare in sicurtà.
So in peace I will lie down and sleep; for you, Lord, keep me safe.

< Salmi 4 >