< Salmi 4 >
1 Al Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Salmo di Davide. Quand’io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; quand’ero in distretta, tu m’hai messo al largo; abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera!
Hear me when I call, O God of my righteousness: you have enlarged me when I was in distress; have mercy on me, and hear my prayer.
2 Figliuoli degli uomini, fino a quando sarà la mia gloria coperta d’obbrobrio? Fino a quando amerete vanità e andrete dietro a menzogna? (Sela)
O you sons of men, how long will you turn my glory into shame? how long will you love vanity, and seek after leasing? (Selah)
3 Sappiate che l’Eterno s’è appartato uno ch’egli ama; l’Eterno m’esaudirà quando griderò a lui.
But know that the LORD has set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call to him.
4 Tremate e non peccate; ragionate nel cuor vostro sui vostri letti e tacete. (Sela)
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart on your bed, and be still. (Selah)
5 Offrite sacrifizi di giustizia, e confidate nell’Eterno.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Molti van dicendo: Chi ci farà veder la prosperità? O Eterno, fa’ levare su noi la luce del tuo volto!
There be many that say, Who will show us any good? LORD, lift you up the light of your countenance on us.
7 Tu m’hai messo più gioia nel cuore che non provino essi quando il loro grano e il loro mosto abbondano.
You have put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
8 In pace io mi coricherò e in pace dormirò, perché tu solo, o Eterno, mi fai abitare in sicurtà.
I will both lay me down in peace, and sleep: for you, LORD, only make me dwell in safety.