< Salmi 29 >
1 Salmo di Davide. Date all’Eterno, o figliuoli de’ potenti, date all’Eterno gloria e forza!
Ko e Saame ʻa Tevita. Tuku kia Sihova, ʻekimoutolu ko e ngaahi foha ʻoe mālohi, tuku kia Sihova ʻae nāunau mo e māfimafi.
2 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno, con santa magnificenza.
Tuku kia Sihova ʻae fakaʻapaʻapa ʻoku taau mo hono huafa; hū kia Sihova ʻi he teunga matamatalelei ʻoe māʻoniʻoni.
3 La voce dell’Eterno è sulle acque; l’Iddio di gloria tuona; l’Eterno è sulle grandi acque.
Ko e leʻo ʻo Sihova ʻoku ʻi ʻolunga ʻi he ngaahi vai: ʻoku mana ʻe he ʻOtua ʻoe nāunau: ʻoku ʻi ʻolunga ʻi he ngaahi vai lahi ʻa Sihova.
4 La voce dell’Eterno è potente, la voce dell’Eterno è piena di maestà.
Ko e leʻo ʻo Sihova ʻoku fonu ʻi he mālohi; ʻoku fonu ʻae leʻo ʻo Sihova ʻi he nāunau.
5 La voce dell’Eterno rompe i cedri; l’Eterno spezza i cedri del Libano.
ʻOku fesiʻi ʻe he leʻo ʻo Sihova ʻae ngaahi sita. ʻio, ʻoku fesiʻi ʻe Sihova ʻae ngaahi sita ʻo Lepanoni.
6 Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.
ʻOku ngaohi ʻe ia ke nau hopohopo ʻo hangē ko e ʻuhikiʻi pulu; ʻa Lepanoni mo Silione ʻo hangē ko e ʻuhikiʻi liimi.
7 La voce dell’Eterno fa guizzare fiamme di fuoco.
ʻOku vahevahe ʻe he leʻo ʻo Sihova ʻae ngaahi ulo ʻoe afi.
8 La voce dell’Eterno fa tremare il deserto; l’Eterno fa tremare il deserto di Cades.
ʻOku lulu ʻe he leʻo ʻo Sihova ʻae toafa; ʻoku lulululu ʻe Sihova ʻae toafa ʻo Ketesi.
9 La voce dell’Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: Gloria!
ʻOku fakafanauʻi ʻe he leʻo ʻo Sihova ʻae fanga hainiti, pea ne fakahā ʻae ngaahi vao ʻakau: pea ʻi hono faletapu ʻoku lea taki taha kotoa pē ki hono nāunau.
10 L’Eterno sedeva sovrano sul diluvio, anzi l’Eterno siede re in perpetuo.
ʻOku nofo ʻa Sihova ki he vai lahi; ʻio, ʻoku nofo ʻa Sihova ko e Tuʻi ʻo taʻengata.
11 L’Eterno darà forza al suo popolo; l’Eterno benedirà il suo popolo dandogli pace.
ʻE foaki ʻe Sihova ʻae mālohi ki hono kakai; ʻe tāpuaki ʻe Sihova ʻa hono kakai ʻaki ʻae melino.