< Salmi 29 >

1 Salmo di Davide. Date all’Eterno, o figliuoli de’ potenti, date all’Eterno gloria e forza!
En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
2 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno, con santa magnificenza.
given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
3 La voce dell’Eterno è sulle acque; l’Iddio di gloria tuona; l’Eterno è sulle grandi acque.
HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
4 La voce dell’Eterno è potente, la voce dell’Eterno è piena di maestà.
HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
5 La voce dell’Eterno rompe i cedri; l’Eterno spezza i cedri del Libano.
HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
6 Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.
Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
7 La voce dell’Eterno fa guizzare fiamme di fuoco.
HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
8 La voce dell’Eterno fa tremare il deserto; l’Eterno fa tremare il deserto di Cades.
HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
9 La voce dell’Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: Gloria!
HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
10 L’Eterno sedeva sovrano sul diluvio, anzi l’Eterno siede re in perpetuo.
HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
11 L’Eterno darà forza al suo popolo; l’Eterno benedirà il suo popolo dandogli pace.
HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.

< Salmi 29 >