< Salmi 29 >

1 Salmo di Davide. Date all’Eterno, o figliuoli de’ potenti, date all’Eterno gloria e forza!
You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful.
2 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno, con santa magnificenza.
Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple].
3 La voce dell’Eterno è sulle acque; l’Iddio di gloria tuona; l’Eterno è sulle grandi acque.
Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
4 La voce dell’Eterno è potente, la voce dell’Eterno è piena di maestà.
His voice is powerful and majestic.
5 La voce dell’Eterno rompe i cedri; l’Eterno spezza i cedri del Libano.
The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
6 Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.
He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps.
7 La voce dell’Eterno fa guizzare fiamme di fuoco.
Yahweh’s voice causes lightning to flash.
8 La voce dell’Eterno fa tremare il deserto; l’Eterno fa tremare il deserto di Cades.
His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah].
9 La voce dell’Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: Gloria!
Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!”
10 L’Eterno sedeva sovrano sul diluvio, anzi l’Eterno siede re in perpetuo.
Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever.
11 L’Eterno darà forza al suo popolo; l’Eterno benedirà il suo popolo dandogli pace.
Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.

< Salmi 29 >