< Salmi 26 >
1 Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
Nataon’ i Davida.
2 Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
Diniho aho, Jehovah ô, ka fantaro; izahao toetra ny voako sy ny foko.
3 Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
Fa ny famindram-ponao no eo anoloan’ ny masoko; ary mandeha amin’ ny fahamarinanao aho.
4 Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
Tsy mba miara-mipetraka amin’ ny olon-dratsy aho, na manan-draharaha amin’ ny olom-petsy.
5 Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
Halako ny fiangonan’ ny mpanao ratsy; ary tsy miara-mipetraka amin’ ny ratsy fanahy aho.
6 Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
Manasa ny tanako noho ny fahamarinako aho, ka te-hitoetra eo akaikin’ ny alitaranao, Jehovah ô,
7 per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
Mba hanao feo fiderana, ka hilaza ny asanao mahagaga rehetra.
8 O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
Jehovah ô, tiako ny trano itoeranao, dia ny fonenan’ ny voninahitrao.
9 Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
Aza mitondra ny fanahiko hiara-maty amin’ ny mpanota, na ny aiko amin’ ny mpandatsa-drà,
10 nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
Izay misy fitaka eny an-tànany, ary feno kolikoly ny tànany ankavanana.
11 Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
Fa izaho kosa dia mandeha amin’ ny fahamarinako; avoty sy amindrao fo aho.
12 Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.
Ny tongotro mijoro eo amin’ ny tany marina; eo am-piangonana no isaorako an’ i Jehovah.