< Salmi 24 >

1 Salmo di Davide. All’Eterno appartiene la terra e tutto ciò ch’è in essa, il mondo e i suoi abitanti.
Prima sabbati. Psalmus David. [Domini est terra, et plenitudo ejus; orbis terrarum, et universi qui habitant in eo.
2 Poich’egli l’ha fondata sui mari e l’ha stabilita sui fiumi.
Quia ipse super maria fundavit eum, et super flumina præparavit eum.
3 Chi salirà al monte dell’Eterno? e chi potrà stare nel luogo suo santo?
Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto ejus?
4 L’uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l’animo a vanità, e non giura con intenti di frode.
Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec juravit in dolo proximo suo:
5 Egli riceverà benedizione dall’Eterno, e giustizia dall’Iddio della sua salvezza.
hic accipiet benedictionem a Domino, et misericordiam a Deo salutari suo.
6 Tale è la generazione di quelli che lo cercano, di quelli che cercan la tua faccia, o Dio di Giacobbe. (Sela)
Hæc est generatio quærentium eum, quærentium faciem Dei Jacob.
7 O porte, alzate i vostri capi; e voi, porte eterne, alzatevi; e il Re di gloria entrerà.
Attollite portas, principes, vestras, et elevamini, portæ æternales, et introibit rex gloriæ.
8 Chi è questo Re di gloria? E’ l’Eterno, forte e potente, l’Eterno potente in battaglia.
Quis est iste rex gloriæ? Dominus fortis et potens, Dominus potens in prælio.
9 O porte, alzate i vostri capi; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà.
Attollite portas, principes, vestras, et elevamini, portæ æternales, et introibit rex gloriæ.
10 Chi è questo Re di gloria? E’ l’Eterno degli eserciti; egli è il Re di gloria. (Sela)
Quis est iste rex gloriæ? Dominus virtutum ipse est rex gloriæ.]

< Salmi 24 >