< Salmi 21 >

1 Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. O Eterno, il re si rallegra nella tua forza; ed oh quanto esulta per la tua salvezza!
Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi. Ayi Mukama, kabaka ajaguliza mu maanyi go. Obuwanguzi bw’omuwadde nga bumuleetedde essanyu lingi!
2 Tu gli hai dato il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutata la richiesta delle sue labbra. (Sela)
Omuwadde omutima gwe bye gwetaaga, era buli ky’asabye n’akamwa ke tokimummye.
3 Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni eccellenti, gli hai posta in capo una corona d’oro finissimo.
Ddala ddala wamwaniriza n’emikisa gyo egijjudde ebirungi, n’omutikkira engule eya zaabu omuka ennyo ku mutwe gwe.
4 Egli t’avea chiesto vita, e tu gliel’hai data: lunghezza di giorni perpetua ed eterna.
Yakusaba obulamu, era n’obumuwa, ennaku ennyingi ez’emirembe n’emirembe.
5 Grande è la sua gloria mercé la tua salvezza. Tu lo rivesti di maestà e di magnificenza;
Obuwanguzi bwe wamuwa bumuleetedde ekitiibwa kinene. Omuwadde ekitiibwa n’oyatiikirira.
6 poiché lo ricolmi delle tue benedizioni in perpetuo, lo riempi di gioia nella tua presenza.
Ddala omuwadde emikisa gyo egy’olubeerera, n’omujjuza essanyu ng’oli naye buli kiseera.
7 Perché il re si confida nell’Eterno, e, per la benignità dell’Altissimo, non sarà smosso.
Kubanga kabaka yeesiga Mukama, era olw’okwagala okutaggwaawo okw’oyo Ali Waggulu Ennyo, kabaka tagenda kunyeenyezebwa.
8 La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; la tua destra raggiungerà quelli che t’odiano.
Omukono gwo guliwamba abalabe bo bonna; omukono gwo ogwa ddyo gulikwata abo abakukyawa.
9 Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; l’Eterno, nel suo cruccio, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
Bw’olirabika, Ayi Mukama, olibasiriiza n’omuliro ng’ogw’omu kyoto ekyengeredde. Mukama, ng’ajjudde obusungu, alibamira bonna, era alibamalirawo ddala.
10 Tu farai sparire il loro frutto dalla terra e la loro progenie di tra i figli degli uomini;
Olizikiriza ezzadde lyabwe ku nsi, n’abaana baabwe bonna n’obamalawo mu baana b’abantu.
11 perché hanno ordito del male contro a te; han formato malvagi disegni, che non potranno attuare;
Newaakubadde nga bakusalira enkwe, ne bateekateeka ebikolwa ebibi, kyokka tewali kye basobola kutuukiriza.
12 poiché tu farai loro voltar le spalle, col tuo arco mirerai diritto alla loro faccia.
Balikyuka ne bakudduka bwe baliraba ng’obaleezeemu omutego gwo ogw’obusaale.
13 Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo la tua potenza.
Ogulumizibwenga, Ayi Mukama, mu maanyi go. Tunaayimbanga nga tutendereza obuyinza bwo.

< Salmi 21 >