< Salmi 149 >

1 Alleluia. Cantate all’Eterno un nuovo cantico, cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.
Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
2 Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figliuoli di Sion nel loro re.
Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
3 Lodino il suo nome con danze, gli salmeggino col timpano e la cetra,
Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
4 perché l’Eterno prende piacere nel suo popolo, egli adorna di salvezza gli umili.
Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
5 Esultino i fedeli adorni di gloria, cantino di gioia sui loro letti.
De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
6 Abbiano in bocca le alte lodi di Dio, una spada a due tagli in mano
Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
7 per far vendetta delle nazioni e infligger castighi ai popoli;
för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
8 per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,
för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
9 per eseguir su loro il giudizio scritto. Questo è l’onore che hanno tutti i suoi fedeli. Alleluia.
för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!

< Salmi 149 >