< Salmi 149 >

1 Alleluia. Cantate all’Eterno un nuovo cantico, cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.
Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: su alabanza [sea] en la congregación de los santos.
2 Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figliuoli di Sion nel loro re.
Alégrese Israel en su Hacedor: los hijos de Sión se gocen en su Rey.
3 Lodino il suo nome con danze, gli salmeggino col timpano e la cetra,
Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa á él canten.
4 perché l’Eterno prende piacere nel suo popolo, egli adorna di salvezza gli umili.
Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará á los humildes con salud.
5 Esultino i fedeli adorni di gloria, cantino di gioia sui loro letti.
Gozarse han los píos con gloria: cantarán sobre sus camas.
6 Abbiano in bocca le alte lodi di Dio, una spada a due tagli in mano
Ensalzamientos de Dios [modularán] en sus gargantas, y espadas de dos filos [habrá] en sus manos;
7 per far vendetta delle nazioni e infligger castighi ai popoli;
Para hacer venganza de las gentes, y castigo en los pueblos;
8 per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,
Para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles con cadenas de hierro;
9 per eseguir su loro il giudizio scritto. Questo è l’onore che hanno tutti i suoi fedeli. Alleluia.
Para ejecutar en ellos el juicio escrito: gloria [será] esta para todos sus santos. Aleluya.

< Salmi 149 >