< Salmi 149 >

1 Alleluia. Cantate all’Eterno un nuovo cantico, cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.
¡Alabado sea Yahvé! Canta a Yahvé una nueva canción, su alabanza en la asamblea de los santos.
2 Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figliuoli di Sion nel loro re.
Que Israel se regocije en el que los hizo. Que los hijos de Sión se alegren en su Rey.
3 Lodino il suo nome con danze, gli salmeggino col timpano e la cetra,
¡Que alaben su nombre en la danza! Que le canten alabanzas con pandereta y arpa.
4 perché l’Eterno prende piacere nel suo popolo, egli adorna di salvezza gli umili.
Porque Yahvé se complace en su pueblo. Corona a los humildes con la salvación.
5 Esultino i fedeli adorni di gloria, cantino di gioia sui loro letti.
Que los santos se regocijen en el honor. Que canten de alegría en sus camas.
6 Abbiano in bocca le alte lodi di Dio, una spada a due tagli in mano
Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en la mano,
7 per far vendetta delle nazioni e infligger castighi ai popoli;
para ejecutar la venganza sobre las naciones, y castigos a los pueblos;
8 per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,
para atar a sus reyes con cadenas, y sus nobles con grilletes de hierro;
9 per eseguir su loro il giudizio scritto. Questo è l’onore che hanno tutti i suoi fedeli. Alleluia.
para ejecutar en ellos la sentencia escrita. Todos sus santos tienen este honor. ¡Alabado sea Yah!

< Salmi 149 >