< Salmi 149 >

1 Alleluia. Cantate all’Eterno un nuovo cantico, cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.
Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
2 Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figliuoli di Sion nel loro re.
Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
3 Lodino il suo nome con danze, gli salmeggino col timpano e la cetra,
Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
4 perché l’Eterno prende piacere nel suo popolo, egli adorna di salvezza gli umili.
Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
5 Esultino i fedeli adorni di gloria, cantino di gioia sui loro letti.
Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
6 Abbiano in bocca le alte lodi di Dio, una spada a due tagli in mano
Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
7 per far vendetta delle nazioni e infligger castighi ai popoli;
Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
8 per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,
Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
9 per eseguir su loro il giudizio scritto. Questo è l’onore che hanno tutti i suoi fedeli. Alleluia.
Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego. Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.

< Salmi 149 >