< Salmi 148 >

1 Alleluia. Lodate l’Eterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi.
Idaydayawyo ni Yahweh. Idaydayawyo ni Yahweh, dakayo nga adda kadagiti langit; idaydayawyo isuna, dakayo nga adda iti nangato a disso.
2 Lodatelo, voi tutti gli angeli suoi, lodatelo, voi tutti i suoi eserciti!
Idaydayawyo isuna, dakayo amin nga anghelna; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga armada ti anghelna.
3 Lodatelo, sole e luna, lodatelo voi tutte, stelle lucenti!
Idaydayawyo isuna, init ken bulan; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga agranraniag a bituen.
4 Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al disopra dei cieli!
Idaydayawyo isuna, dakayo a kangangatoan a langit ken dakayo a dandanum nga adda iti ngatoen ti tangatang.
5 Tutte queste cose lodino il nome dell’Eterno, perch’egli comandò, e furon create;
Idaydayawda koma ti nagan ni Yahweh, ta nagbilin isuna, ket naparsuada.
6 ed egli le ha stabilite in sempiterno; ha dato loro una legge che non trapasserà.
Impasdekna pay ida iti agnanayon ken awan patinggana; nangted isuna iti pangngeddeng a saanto a pulos nga agbaliw.
7 Lodate l’Eterno dalla terra, voi mostri marini e abissi tutti,
Kadagiti adda iti rabaw ti daga, idaydayawyo ni Yahweh, dakayo a parsua iti baybay ken amin a mangliwengliweng a taaw,
8 fuoco e gragnuola, neve e vapori, vento impetuoso che eseguisci la sua parola;
apuy ken uraro, niebe ken ulep, napigsa nga angin nga agtungtungpal iti saona.
9 monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;
banbantay ken amin a turod, kaykayo nga agbunga ken amin a cedar,
10 fiere e tutto il bestiame, rettili e uccelli alati;
naaatap ken naaamo nga ayup, agkarkarayam a parsua ken tumatayab.
11 re della terra e popoli tutti principi e tutti, i giudici della terra;
ar-ari iti daga, ken amin a nasion, dagiti prinsipe ken amin nga agturturay iti daga,
12 giovani ed anche fanciulle, vecchi e bambini!
agtutubo a lallaki ken agtutubo a babbai, dagiti nataengan ken ubbing.
13 Lodino il nome dell’Eterno; perché il nome suo solo è esaltato; la sua maestà è al disopra della terra e del cielo.
Idaydayawda amin ti nagan ni Yahweh, ta ti laeng naganna ti natan-ok ken ringbawan ti dayagna ti daga ken dagiti langit.
14 Egli ha ridato forza al suo popolo, dando motivo di lode a tutti i suoi fedeli, ai figliuoli d’Israele, al popolo che gli sta vicino. Alleluia.
Intag-ayna ti sara dagiti tattaona tapno idaydayaw isuna amin dagiti napudno kenkuana, dagiti Israelita, dagiti tattao a naasideg kenkuana. Idaydayawyo ni Yahweh.

< Salmi 148 >