< Salmi 140 >

1 Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. Liberami, o Eterno, dall’uomo malvagio; guardami dall’uomo violento,
ヱホバよねがはくは惡人よりわれを助けいだし 我をまもりて強暴人よりのがれしめたまへ
2 i quali macchinano delle malvagità nel loro cuore, e continuamente muovono guerre.
かれらは心のうちに殘害をくはだて たえず戰闘をおこす
3 Aguzzano la loro lingua come il serpente, hanno un veleno d’aspide sotto le loro labbra. (Sela)
かれらは蛇のごとくおのが舌を利す そのくちびるのうちに蝮の毒あり (セラ)
4 Preservami, o Eterno, dalle mani dell’empio, guardami dall’uomo violento, i quali han macchinato di farmi cadere.
ヱホバよ願くはわれを保ちてあしきひとの手よりのがれしめ 我をまもりてわが足をつまづかせんと謀るあらぶる人よりのがれしめ給へ
5 I superbi hanno nascosto per me un laccio e delle funi, m’hanno teso una rete sull’orlo del sentiero, m’hanno posto degli agguati. (Sela)
高ぶるものはわがために羂と索とをふせ 路のほとりに網をはり かつ機をまうけたり (セラ)
6 Io ho detto all’Eterno: Tu sei il mio Dio; porgi l’orecchio, o Eterno, al grido delle mie supplicazioni.
われヱホバにいへらく汝はわが神なり ヱホバよねがはくはわが祈のこゑをきき給へ
7 O Eterno, o Signore, che sei la forza della mia salvezza, tu hai coperto il mio capo nel giorno dell’armi.
わが救のちからなる主の神よ なんぢはたたかひの日にわが首をおほひたまへり
8 Non concedere, o Eterno, agli empi quel che desiderano; non dar compimento ai loro disegni, che talora non s’esaltino. (Sela)
ヱホバよあしきひとの欲のままにすることをゆるしたまふなかれ そのあしき企圖をとげしめたまふなかれ おそらくは彼等みづから誇らん (セラ)
9 Sulla testa di quelli che m’attorniano ricada la perversità delle loro labbra!
われを圍むものの首はおのれのくちびるの殘害におほはるべし
10 Cadano loro addosso dei carboni accesi! Siano gettati nel fuoco, in fosse profonde, donde non possano risorgere.
もえたる炭はかれらのうへにおち かれらは火になげいれられ ふかき穴になげいれられて再びおきいづることあたはざるべし
11 Il maldicente non sarà stabilito sulla terra; il male darà senza posa la caccia all’uomo violento.
惡言をいふものは世にたてられず 暴ぶるものはわざはひに追及れてたふさるべし
12 Io so che l’Eterno farà ragione all’afflitto e giustizia ai poveri.
われは苦しむものの訴とまづしきものの義とをヱホバの守りたまふを知る
13 Certo i giusti celebreranno il tuo nome; li uomini retti abiteranno alla tua presenza.
義者はかならず聖名にかんしやし直者はみまへに住ん

< Salmi 140 >