< Salmi 140 >
1 Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. Liberami, o Eterno, dall’uomo malvagio; guardami dall’uomo violento,
“For the leader of the music. A psalm of David.” Deliver me, O LORD! from the evil man, Save me from the man of violence,
2 i quali macchinano delle malvagità nel loro cuore, e continuamente muovono guerre.
Who meditate mischief in their heart, And daily stir up war!
3 Aguzzano la loro lingua come il serpente, hanno un veleno d’aspide sotto le loro labbra. (Sela)
They sharpen their tongues like a serpent; The poison of the adder is under their lips. (Pause)
4 Preservami, o Eterno, dalle mani dell’empio, guardami dall’uomo violento, i quali han macchinato di farmi cadere.
Defend me, O LORD! from the hands of the wicked, Preserve me from the man of violence, Who have purposed to cause my fall! (Pause)
5 I superbi hanno nascosto per me un laccio e delle funi, m’hanno teso una rete sull’orlo del sentiero, m’hanno posto degli agguati. (Sela)
The proud have hidden snares and cords for me; They have spread a net by the way-side; They have set traps for me.
6 Io ho detto all’Eterno: Tu sei il mio Dio; porgi l’orecchio, o Eterno, al grido delle mie supplicazioni.
I say to Jehovah, Thou art my God; Hear, O Jehovah! the voice of my supplication!
7 O Eterno, o Signore, che sei la forza della mia salvezza, tu hai coperto il mio capo nel giorno dell’armi.
The Lord Jehovah is my saving strength: Thou shelterest my head in the day of battle!
8 Non concedere, o Eterno, agli empi quel che desiderano; non dar compimento ai loro disegni, che talora non s’esaltino. (Sela)
Grant not, O LORD! the desires of the wicked; Let not their devices prosper; Let them not exalt themselves!
9 Sulla testa di quelli che m’attorniano ricada la perversità delle loro labbra!
As for the heads of those who encompass me, Let the mischief of their own lips cover them!
10 Cadano loro addosso dei carboni accesi! Siano gettati nel fuoco, in fosse profonde, donde non possano risorgere.
Let burning coals fall upon them; May they be cast into the fire, And into deep waters from which they shall not arise!
11 Il maldicente non sarà stabilito sulla terra; il male darà senza posa la caccia all’uomo violento.
The slanderer shall not be established upon the earth; Evil shall pursue the violent man to destruction.
12 Io so che l’Eterno farà ragione all’afflitto e giustizia ai poveri.
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, And the right of the poor.
13 Certo i giusti celebreranno il tuo nome; li uomini retti abiteranno alla tua presenza.
Yea, the righteous shall praise thy name; The upright shall dwell in thy presence!