< Salmi 135 >

1 Alleluia. Lodate il nome dell’Eterno. Lodatelo, o servi dell’Eterno,
Rumbidzai Jehovha. Rumbidzai zita raJehovha; murumbidzei, imi varanda vaJehovha,
2 che state nella casa dell’Eterno, nei cortili della casa del nostro Dio.
imi munoshumira muimba yaJehovha, muvanze dzeimba yaMwari wedu.
3 Lodate l’Eterno, perché l’Eterno è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.
Rumbidzai Jehovha, nokuti Jehovha akanaka; imbirai zita rake nziyo dzokurumbidza, nokuti ndizvo zvakanaka.
4 Poiché l’Eterno ha scelto per sé Giacobbe, ha scelto Israele per suo speciale possesso.
Nokuti Jehovha akasarudza Jakobho kuti ave wake, naIsraeri kuti ave pfuma yake.
5 Sì, io conosco che l’Eterno è grande, e che il nostro Signore è al disopra di tutti gli dèi.
Ndinoziva kuti Jehovha mukuru, uye kuti Ishe wedu mukuru kupfuura vamwari vose.
6 L’Eterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
Jehovha anoita zvose zvinomufadza, kudenga napasi, nomumakungwa napakadzika pose.
7 Egli fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi tesori.
Anoita kuti makore akwire kubva kumagumo enyika; anotumira mheni nemvura, uye anobudisa mhepo kubva mumatura ake.
8 Egli percosse i primogeniti d’Egitto, così degli uomini come degli animali.
Ndiye akaparadza matangwe eIjipiti, matangwe avanhu neemhuka.
9 Mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, su Faraone e su tutti i suoi servitori.
Akatumira zviratidzo nezvishamiso zvake mukati mako, iwe Ijipiti, pamusoro paFaro navaranda vake vose.
10 Egli percosse grandi nazioni, e uccise re potenti:
Akaparadza ndudzi dzakawanda uye akauraya madzimambo ane simba,
11 Sihon, re degli Amorei, e Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.
Sihoni mambo weAmori, Ogi mambo weBhashani namadzimambo ose eKenani,
12 E dette il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
akapa nyika yavo kuti ive nhaka, nhaka yavanhu vake Israeri.
13 O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.
Haiwa Jehovha, zita renyu rinogara nokusingaperi, mukurumbira wenyu, imi Jehovha, kuzvizvarwa zvose.
14 Poiché l’Eterno farà giustizia al suo popolo, ed avrà compassione dei suoi servitori.
Nokuti Jehovha achapupurira vanhu vake uye achava nenyasha pamusoro pavaranda vake.
15 Gl’idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano d’uomo.
Zvifananidzo zvendudzi isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
16 Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
17 hanno orecchi e non odono, e non hanno fiato alcuno nella loro bocca.
nenzeve, asi hazvigoni kunzwa, uye hamuna kufema mumuromo mazvo.
18 Simili ad essi siano quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
Vaya vanozviita vachafanana nazvo, saizvozvowo, naivo vanovimba nazvo.
19 Casa d’Israele, benedite l’Eterno! Casa d’Aaronne, benedite l’Eterno!
Haiwa imi imba yaIsraeri, rumbidzai Jehovha; haiwa imba yaAroni, rumbidzai Jehovha;
20 Casa di Levi, benedite l’Eterno! Voi che temete l’Eterno, benedite l’Eterno!
Haiwa imi imba yaRevhi, rumbidzai Jehovha; imi vanomutya, rumbidzai Jehovha.
21 Sia benedetto da Sion l’Eterno, che abita in Gerusalemme! Alleluia.
Jehovha ngaarumbidzwe kubva kuZioni, iye agere muJerusarema. Rumbidzai Jehovha.

< Salmi 135 >