< Salmi 132 >

1 Canto dei pellegrinaggi. Ricordati, o Eterno, a favor di Davide, di tutte le sue fatiche:
A Song of Degrees. Lord, remember David, and all his meekness:
2 com’egli giurò all’Eterno e fece voto al Potente di Giacobbe, dicendo:
how he sware to the Lord, [and] vowed to the God of Jacob, [saying],
3 Certo, non entrerò nella tenda della mia casa, né salirò sul letto ove mi corico,
I will not go into the tabernacle of my house; I will not go up to the couch of my bed;
4 non darò sonno ai miei occhi, né riposo alle mie palpebre,
I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids, nor rest to my temples,
5 finché abbia trovato un luogo per l’Eterno, una dimora per il Potente di Giacobbe.
until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6 Ecco abbiamo udito che l’Arca era in Efrata; l’abbiam trovata nei campi di Jaar.
Behold, we heard of it in Ephratha; we found it in the fields of the wood.
7 Andiamo nella dimora dell’Eterno, adoriamo dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi!
Let us enter into his tabernacles: let us worship at the place where his feet stood.
8 Lèvati, o Eterno, vieni al luogo del tuo riposo, tu e l’Arca della tua forza.
Arise, O Lord, into your rest; you, and the ark of your holiness.
9 I tuoi sacerdoti siano rivestiti di giustizia, e giubilino i tuoi fedeli.
Your priests shall clothe themselves with righteousness; and your saints shall exult.
10 Per amor di Davide tuo servitore, non respingere la faccia del tuo unto.
For the sake of your servant David turn not away the face of your anointed.
11 L’Eterno ha fatto a Davide questo giuramento di verità, e non lo revocherà: Io metterò sul tuo trono un frutto delle tue viscere.
The Lord sware [in] truth to David, and he will not annul it, [saying], Of the fruit of your body will I set [a king] upon your throne.
12 Se i tuoi figliuoli osserveranno il mio patto e la mia testimonianza che insegnerò loro, anche i loro figliuoli sederanno sul tuo trono in perpetuo.
If your children will deep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them, their children also shall sit upon your throne for ever.
13 Poiché l’Eterno ha scelto Sion, l’ha desiderata per sua dimora.
For the Lord has elected Sion, he has chosen her for a habitation for himself, [saying],
14 Questo è il mio luogo di riposo in eterno; qui abiterò, perché l’ho desiderata.
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have chosen it.
15 Io benedirò largamente i suoi viveri, sazierò di pane i suoi poveri.
I will surely bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16 I suoi sacerdoti li vestirò di salvezza, e i suoi fedeli giubileranno con gran gioia.
I will clothe her priests with salvation; and her saints shall greatly exult.
17 Quivi farò crescere la potenza di Davide, e quivi terrò accesa una lampada al mio unto.
There will I cause to spring up a horn to David: I have prepared a lamp for mine anointed.
18 I suoi nemici li vestirò di vergogna, ma su di lui fiorirà la sua corona.
His enemies will I clothe with a shame; but upon himself shall my holiness flourish.

< Salmi 132 >