< Salmi 130 >

1 Canto dei pellegrinaggi. O Eterno, io grido a te da luoghi profondi!
Abụ nrigo. O Onyenwe anyị, ọ bụ site nʼebe dị omimi ka m na-ebeku gị akwa.
2 Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente alla voce delle mie supplicazioni!
Onyenwe anyị, nụrụ olu m. Ka ntị gị na-aṅakwa ntị nʼolu arịrịọ m, maka amara.
3 O Eterno, se tu poni mente alle iniquità, Signore, chi potrà reggere?
O Onyenwe anyị, a sị na i detuo mmehie niile, Onyenwe anyị, onye pụrụ iguzo?
4 Ma presso te v’è perdono affinché tu sia temuto.
Ma ọ bụ nʼaka gị ka mgbaghara mmehie dị; ime ka anyị tụọ gị egwu, ma jeere gị ozi.
5 Io aspetto l’Eterno, l’anima mia l’aspetta, ed io spero nella sua parola.
Ana m echere Onyenwe anyị, mkpụrụobi m na-echekwa ya, ọ bụ nʼokwu ya ka olileanya m dị.
6 L’anima mia anela al Signore più che le guardie non anelino al mattino, più che le guardie al mattino.
Mkpụrụobi m na-echere Onyenwe anyị karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ, e, karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ.
7 O Israele, spera nell’Eterno, poiché presso l’Eterno è benignità e presso di lui è abbondanza di redenzione.
Ndị Izrel, ka olileanya unu dịrị na Onyenwe anyị, nʼihi na ịhụnanya ya na-adịgide adịgide, nʼaka ya ka nzọpụta zuruoke dịkwa.
8 Ed egli redimerà Israele da tutte le sue iniquità.
Ya onwe ya, ga-agbapụta Izrel site na mmehie ya niile.

< Salmi 130 >