< Salmi 129 >

1 Canto dei pellegrinaggi. Molte volte m’hanno oppresso dalla mia giovinezza! Lo dica pure Israele:
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. “Jogi osesanda malit nyaka aa e tin-na,” Israel mondo owach niya;
2 Molte volte m’hanno oppresso dalla mia giovinezza; eppure, non hanno potuto vincermi.
“gisesanda malit nyaka aa e tin-na, to kata kamano pok gibedo gi loch kuoma.
3 Degli aratori hanno arato sul mio dorso, v’hanno tracciato i loro lunghi solchi.
Jopur osepuro diengʼeya kendo gisegore opara ma roboche,
4 L’Eterno è giusto; egli ha tagliato le funi degli empi.
to kata kamano Jehova Nyasaye en ngʼama kare; osegola e badho mar joma timbegi richo.”
5 Siano confusi e voltin le spalle tutti quelli che odiano Sion!
Ji duto mochayo Sayun lo mi dog chien gi wichkuot.
6 Siano come l’erba dei tetti, che secca prima di crescere!
Mad gichal gi lum moti ewi tado maner kata kapok odongo maber.
7 Non se n’empie la mano il mietitore, né le braccia chi lega i covoni;
Ok onyal nyago gimoro mapongʼo lwet jakeyo, kata ma jachoko nyalo tingʼo e bade.
8 e i passanti non dicono: La benedizione dell’Eterno sia sopra voi; noi vi benediciamo nel nome dell’Eterno!
Mad joma kalo bute kik wachnegi niya, “Jehova Nyasaye mondo ogwedhi, kata ni, wagwedhi e nying Jehova Nyasaye.”

< Salmi 129 >