< Salmi 128 >

1 Canto dei pellegrinaggi. Beato chiunque teme l’Eterno e cammina nelle sue vie!
A Song of Ascents. Happy is every one that feareth the LORD, that walketh in His ways.
2 Tu allora mangerai della fatica delle tue mani; sarai felice e prospererai.
When thou eatest the labour of thy hands, happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
3 La tua moglie sarà come una vigna fruttifera nell’interno della tua casa; i tuoi figliuoli, come piante d’ulivo intorno alla tua tavola.
Thy wife shall be as a fruitful vine, in the innermost parts of thy house; thy children like olive plants, round about thy table.
4 Ecco, così sarà benedetto l’uomo che teme l’Eterno.
Behold, surely thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
5 L’Eterno ti benedica da Sion, e vedrai il bene di Gerusalemme tutti i giorni della tua vita,
The LORD bless thee out of Zion; and see thou the good of Jerusalem all the days of thy life;
6 e vedrai i figliuoli dei tuoi figliuoli. Pace sia sopra Israele.
And see thy children's children. Peace be upon Israel!

< Salmi 128 >