< Salmi 122 >

1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Io mi sono rallegrato quando m’han detto: Andiamo alla casa dell’Eterno.
Cantique des degrés. Je me suis réjoui des paroles qui m’ont été dites: Nous irons dans la maison du Seigneur.
2 I nostri passi si son fermati entro le tue porte, o Gerusalemme;
Nos pieds se tenaient dans tes parvis, ô Jérusalem.
3 Gerusalemme, che sei edificata, come una città ben compatta,
Jérusalem, que l’on bâtit comme une cité dont les parties sont unies ensemble.
4 dove salgono le tribù, le tribù dell’Eterno, secondo l’ingiunzione fattane ad Israele, per celebrare il nome dell’Eterno.
Car, là sont montées les tribus, les tribus du Seigneur; témoignage d’Israël, pour y louer le nom du Seigneur.
5 Perché quivi sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
Parce que là ont été établis des tribunaux pour le jugement, des trônes pour la maison de David.
6 Pregate per la pace di Gerusalemme! Prosperino quelli che t’amano!
Demandez ce qui importe à la paix de Jérusalem: et que l’abondance soit à ceux qui t’aiment, ô cité sainte.
7 Pace sia entro i tuoi bastioni, e tranquillità nei tuoi palazzi!
Que la paix règne dans ta force, et l’abondance dans tes tours.
8 Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò adesso: Sia pace in te!
À cause de mes frères et de mes proches, je parlais paix à ton sujet;
9 Per amore della casa dell’Eterno, dell’Iddio nostro, io procaccerò il tuo bene.
À cause de la maison du Seigneur notre Dieu, j’ai cherché des biens pour toi.

< Salmi 122 >