< Salmi 122 >

1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Io mi sono rallegrato quando m’han detto: Andiamo alla casa dell’Eterno.
A Song of the going up. Of David. I was glad because they said to me, We will go into the house of the Lord.
2 I nostri passi si son fermati entro le tue porte, o Gerusalemme;
At last our feet were inside your doors, O Jerusalem.
3 Gerusalemme, che sei edificata, come una città ben compatta,
O Jerusalem, you are like a town which is well joined together;
4 dove salgono le tribù, le tribù dell’Eterno, secondo l’ingiunzione fattane ad Israele, per celebrare il nome dell’Eterno.
To which the tribes went up, even the tribes of the Lord, for a witness to Israel, to give praise to the name of the Lord.
5 Perché quivi sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
For there seats for the judges were placed, even the rulers' seats of the line of David.
6 Pregate per la pace di Gerusalemme! Prosperino quelli che t’amano!
O make prayers for the peace of Jerusalem; may they whose love is given to you do well.
7 Pace sia entro i tuoi bastioni, e tranquillità nei tuoi palazzi!
May peace be inside your walls, and wealth in your noble houses.
8 Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò adesso: Sia pace in te!
Because of my brothers and friends, I will now say, Let peace be with you.
9 Per amore della casa dell’Eterno, dell’Iddio nostro, io procaccerò il tuo bene.
Because of the house of the Lord our God, I will be working for your good.

< Salmi 122 >