< Salmi 121 >

1 Canto dei pellegrinaggi. Io alzo gli occhi ai monti… Donde mi verrà l’aiuto?
En vallfartssång. Jag lyfter mina ögon upp till bergen: varifrån skall min hjälp komma?
2 Il mio aiuto vien dall’Eterno che ha fatto il cielo e la terra.
Min hjälp kommer från HERREN, som har gjort himmel och jord.
3 Egli non permetterà che il tuo piè vacilli; colui che ti protegge non sonnecchierà.
Icke skall han låta din fot vackla, icke slumrar han som bevarar dig!
4 Ecco, colui che protegge Israele non sonnecchierà né dormirà.
Nej, han som bevarar Israel, han slumrar icke, han sover icke.
5 L’Eterno è colui che ti protegge; l’Eterno è la tua ombra; egli sta alla tua destra.
HERREN är den som bevarar dig, HERREN är ditt skygd på din högra sida.
6 Di giorno il sole non ti colpirà, né la luna di notte.
Solen skall icke skada dig om dagen, ej heller månen om natten.
7 L’Eterno ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà l’anima tua.
HERREN skall bevara dig för allt ont, han skall bevara din själ.
8 L’Eterno proteggerà il tuo uscire e il tuo entrare da ora in eterno.
HERREN skall bevara din utgång och din ingång, från nu och till evig tid.

< Salmi 121 >