< Salmi 121 >

1 Canto dei pellegrinaggi. Io alzo gli occhi ai monti… Donde mi verrà l’aiuto?
Ein Stufenlied. / Ich hebe meine Augen zu den Bergen: / Woher wird mir Hilfe kommen?
2 Il mio aiuto vien dall’Eterno che ha fatto il cielo e la terra.
Meine Hilfe kommt von Jahwe, / Der Himmel und Erde geschaffen hat.
3 Egli non permetterà che il tuo piè vacilli; colui che ti protegge non sonnecchierà.
Wird er deinen Fuß wohl wanken lassen? / Wird etwa dein Hüter schlummern?
4 Ecco, colui che protegge Israele non sonnecchierà né dormirà.
Sieh, nicht wird schlummern oder gar schlafen / Israels Hüter.
5 L’Eterno è colui che ti protegge; l’Eterno è la tua ombra; egli sta alla tua destra.
Jahwe ist dein Hüter, / Jahwe ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 Di giorno il sole non ti colpirà, né la luna di notte.
Tagsüber wird dich die Sonne nicht stechen / Und der Mond nicht des Nachts.
7 L’Eterno ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà l’anima tua.
Jahwe wird dich behüten vor allem Übel, / Er wird deine Seele behüten.
8 L’Eterno proteggerà il tuo uscire e il tuo entrare da ora in eterno.
Jahwe wird deinen Ausgang und Eingang behüten / Von nun an bis in Ewigkeit.

< Salmi 121 >