< Salmi 120 >

1 Canto dei pellegrinaggi. Nella mia distretta ho invocato l’Eterno, ed egli m’ha risposto.
When I had troubles, I called out to Yahweh and he answered me.
2 O Eterno, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua fraudolenta.
[I prayed], “Yahweh, rescue/save me from people [SYN, MTY] who lie to me and [try to] deceive me!”
3 Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, o lingua fraudolenta?
You people who lie to me, [I will tell you] [RHQ] what [God] will do to you and what he will do to punish you.
4 Frecce di guerriero, acute, con carboni di ginepro.
He will shoot sharp arrows at you like soldiers do, and he will [burn you with] red-hot coals from [the wood of] a broom tree.
5 Misero me che soggiorno in Mesec, e dimoro fra le tende di Kedar!
It is terrible for me, living among cruel/savage [DOU] people [like those who live] in Meshech [region] and Kedar [region].
6 L’anima mia troppo a lungo ha dimorato con colui che odia la pace!
I have lived for a long time among people who hate [to live with others] peacefully.
7 Io sono per la pace; ma, non appena parlo, essi sono per la guerra.
Every time I talk about living together peacefully, they talk about starting a war.

< Salmi 120 >